Mealler

/ Mealler / Liste

Fecr Suresi - 17. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Fecr 17. Ayet 17. Ayet Ahmed Hulusi Hayır! Hayır, yetime ikram etmiyorsunuz!
Ahmed Hulusi

Hayır! Hayır, yetime ikram etmiyorsunuz!

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Ali Bulaç Hayır; aksine, siz yetime ikram etmiyorsunuz.
Ali Bulaç

Hayır; aksine, siz yetime ikram etmiyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Bayraktar Bayraklı - Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz; yoksulu doyurmaya teşvik etmiyorsunuz; haram helal demeden mirası yiyorsunuz; malı aşırı derecede seviyorsunuz.
Bayraktar Bayraklı

- Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz; yoksulu doyurmaya teşvik etmiyorsunuz; haram helal demeden mirası yiyorsunuz; malı aşırı derecede seviyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Diyanet İşleri Hayır, hayır! Yetime ikram etmiyorsunuz.
Diyanet İşleri

Hayır, hayır! Yetime ikram etmiyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Hayır hayır doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz
Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır hayır doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Gültekin Onan Hayır; aksine, siz yetime ikram etmiyorsunuz.
Gültekin Onan

Hayır; aksine, siz yetime ikram etmiyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Hasan Basri Çantay Hayır. Siz bil'akis yetime iyilik etmezsiniz.
Hasan Basri Çantay

Hayır. Siz bil'akis yetime iyilik etmezsiniz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet İbni Kesir Hayır; doğrusu siz, yetime ikram etmezsiniz.
İbni Kesir

Hayır; doğrusu siz, yetime ikram etmezsiniz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Muhammed Esed Ama hayır, hayır, (ey insanlar, bütün yaptıklarınızı ve yapmadıklarınızı bir düşünün:) siz yetime karşı cömert değilsiniz,
Muhammed Esed

Ama hayır, hayır, (ey insanlar, bütün yaptıklarınızı ve yapmadıklarınızı bir düşünün:) siz yetime karşı cömert değilsiniz,

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Şaban Piriş -Hayır, yetime ikramda bulunmuyorsunuz.
Şaban Piriş

-Hayır, yetime ikramda bulunmuyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Suat Yıldırım Hayır! (Siz Allah'tan hep ikramı devam ettirmesini istersiniz ama,) yetime değer vermezsiniz!
Suat Yıldırım

Hayır! (Siz Allah'tan hep ikramı devam ettirmesini istersiniz ama,) yetime değer vermezsiniz!

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Süleyman Ateş Hayır, doğrusu siz (Allah'tan ikram bekliyorsunuz ama kendiniz) yetime ikram etmiyorsunuz.
Süleyman Ateş

Hayır, doğrusu siz (Allah'tan ikram bekliyorsunuz ama kendiniz) yetime ikram etmiyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Doğrusu şu ki, siz yetime ikramda bulunmuyorsunuz.
Yaşar Nuri Öztürk

Doğrusu şu ki, siz yetime ikramda bulunmuyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Mustafa İslamoğlu Asla! Bilakis siz yetime izzet ikram göstermiyorsunuz,
Mustafa İslamoğlu

Asla! Bilakis siz yetime izzet ikram göstermiyorsunuz,

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Rashad Khalifa Wrong! It is you who brought it on yourselves by not regarding the orphan.
Rashad Khalifa

Wrong! It is you who brought it on yourselves by not regarding the orphan.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet The Monotheist Group No, you are not generous to the orphan.
The Monotheist Group

No, you are not generous to the orphan.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Edip-Layth No, you are not generous to the orphan.
Edip-Layth

No, you are not generous to the orphan.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Ali Rıza Safa Hayır, asla! Yetime ilgi göstermiyorsunuz.
Ali Rıza Safa

Hayır, asla! Yetime ilgi göstermiyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Süleymaniye Vakfı Hayır, hayır… Siz yetime ikramda bulunmuyorsunuz,
Süleymaniye Vakfı

Hayır, hayır… Siz yetime ikramda bulunmuyorsunuz,

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Edip Yüksel Hayır! Doğrusu siz öksüze cömert davranmıyorsunuz?
Edip Yüksel

Hayır! Doğrusu siz öksüze cömert davranmıyorsunuz?

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Erhan Aktaş Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz.
Erhan Aktaş

Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Mehmet Okuyan Hayır! Doğrusu, siz yetime ikram etmiyorsunuz.[1]
Mehmet Okuyan

Hayır! Doğrusu, siz yetime ikram etmiyorsunuz.[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image