Mealler

/ Mealler / Liste

Fatır Suresi - 30. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Fatır 30. Ayet 30. Ayet Suat Yıldırım Çünkü Allah onlara mükafatlarını tam tamına verecek, üstelik lütfundan onlara fazlasını da ihsan edecektir. Zira o gafurdur, şekur'dur (kusurları bağışlar, kulların amellerini ve şükürlerini kabul edip fazlasıyla karşılık verir).
Suat Yıldırım

Çünkü Allah onlara mükafatlarını tam tamına verecek, üstelik lütfundan onlara fazlasını da ihsan edecektir. Zira o gafurdur, şekur'dur (kusurları bağışlar, kulların amellerini ve şükürlerini kabul edip fazlasıyla karşılık verir).

Fatır 30. Ayet 30. Ayet Süleyman Ateş Ki (Allah), onlara ücretlerini tam ödesin ve lutfundan onlara fazlasını da versin. Çünkü O, çok bağışlayan, çok karşılık verendir.
Süleyman Ateş

Ki (Allah), onlara ücretlerini tam ödesin ve lutfundan onlara fazlasını da versin. Çünkü O, çok bağışlayan, çok karşılık verendir.

Fatır 30. Ayet 30. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Çünkü Allah onlara ücretlerini tam ödeyecek, lütfundan onlara artırma da yapacaktır. Gafur'dur O, çok affeder; Şekur'dur, şükredenlere mutlaka karşılık verir.
Yaşar Nuri Öztürk

Çünkü Allah onlara ücretlerini tam ödeyecek, lütfundan onlara artırma da yapacaktır. Gafur'dur O, çok affeder; Şekur'dur, şükredenlere mutlaka karşılık verir.

Fatır 30. Ayet 30. Ayet Mustafa İslamoğlu neticede (Allah) onlara karşılıklarını tam olarak ödeyecek, üstelik kendisinden bir bağış olarak fazlasını da lutfedecektir: zira O tarifsiz bir bağışlayıcıdır, şükre hadsiz hesapsız bir karşılık verendir.
Mustafa İslamoğlu

neticede (Allah) onlara karşılıklarını tam olarak ödeyecek, üstelik kendisinden bir bağış olarak fazlasını da lutfedecektir: zira O tarifsiz bir bağışlayıcıdır, şükre hadsiz hesapsız bir karşılık verendir.

Fatır 30. Ayet 30. Ayet Rashad Khalifa He will recompense them generously, and will multiply His blessings upon them. He is Forgiving, Appreciative.
Rashad Khalifa

He will recompense them generously, and will multiply His blessings upon them. He is Forgiving, Appreciative.

Fatır 30. Ayet 30. Ayet The Monotheist Group He will give them their recompense, and He will increase them from His blessings. He is Forgiving, Thankful.
The Monotheist Group

He will give them their recompense, and He will increase them from His blessings. He is Forgiving, Thankful.

Fatır 30. Ayet 30. Ayet Edip-Layth He will give them their recompense, and He will increase them from His blessings. He is Forgiving, Appreciative.
Edip-Layth

He will give them their recompense, and He will increase them from His blessings. He is Forgiving, Appreciative.

Fatır 30. Ayet 30. Ayet Ali Rıza Safa Allah, hem onların ödüllerini eksiksiz olarak verecek hem de Kendi lütfundan, daha da çoğunu verecektir. Kuşkusuz, O, Sınırsız Bağışlayandır; Ödül Verendir.
Ali Rıza Safa

Allah, hem onların ödüllerini eksiksiz olarak verecek hem de Kendi lütfundan, daha da çoğunu verecektir. Kuşkusuz, O, Sınırsız Bağışlayandır; Ödül Verendir.

Fatır 30. Ayet 30. Ayet Süleymaniye Vakfı Bunlar, onların hak ettiklerini Allah'ın tam vermesi ve onu, ikramıyla artırması içindir. Çünkü o, çok bağışlar ve teşekkürle[1] karşılar.
Süleymaniye Vakfı

Bunlar, onların hak ettiklerini Allah'ın tam vermesi ve onu, ikramıyla artırması içindir. Çünkü o, çok bağışlar ve teşekkürle[1] karşılar.

Dip Notlar
Fatır 30. Ayet 30. Ayet Edip Yüksel Çünkü onların ücretlerini tam verecek ve onlara olan lütfunu arttıracaktır. O Bağışlayandır, Takdir Edendir.
Edip Yüksel

Çünkü onların ücretlerini tam verecek ve onlara olan lütfunu arttıracaktır. O Bağışlayandır, Takdir Edendir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image