Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Ahmed Hulusi
Karanlıklar (cehalet) ile Nur da (ilim de)! |
|
|
|
Ali Bulaç
Karanlıklarla aydınlık, |
|
|
Fatır 20. Ayet
20. Ayet
Bayraktar Bayraklı
-Görmeyen ile gören, karanlık ile aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz. Diriler ile ölüler de bir olmaz. Şüphesiz ki Allah dileyene işittirir. Sen kabirdekilere işittiremezsin.
|
Bayraktar Bayraklı
-Görmeyen ile gören, karanlık ile aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz. Diriler ile ölüler de bir olmaz. Şüphesiz ki Allah dileyene işittirir. Sen kabirdekilere işittiremezsin. |
|
|
|
Diyanet İşleri
Karanlıklar ile aydınlık bir olmaz. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ne zulümat ile nur |
|
|
|
Gültekin Onan
Karanlıklarla aydınlık. |
|
|
Fatır 20. Ayet
20. Ayet
Hasan Basri Çantay
(19-20-21) Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz.
|
Hasan Basri Çantay
(19-20-21) Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz. |
|
|
|
İbni Kesir
Ve karanlıklarla aydınlık da. |
|
|
|
Muhammed Esed
ne de aydınlık ile zifiri karanlık; |
|
|
|
Şaban Piriş
Karanlıkla aydınlık... |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.