Mealler
Enfal Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enfal 22. Ayet
22. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İyi bilin ki, Allah katında canlıların en şerlisi aklını kullanmayan (gerçek) sağır ve dilsizdirler.
|
Mustafa İslamoğlu
İyi bilin ki, Allah katında canlıların en şerlisi aklını kullanmayan (gerçek) sağır ve dilsizdirler. |
|
Enfal 22. Ayet
22. Ayet
Rashad Khalifa
The worst creatures in the sight of GOD are the deaf and dumb, who do not understand.
|
Rashad Khalifa
The worst creatures in the sight of GOD are the deaf and dumb, who do not understand. |
|
Enfal 22. Ayet
22. Ayet
The Monotheist Group
The worst creatures with God are the deaf and dumb who do not comprehend.
|
The Monotheist Group
The worst creatures with God are the deaf and dumb who do not comprehend. |
|
Enfal 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
The worst creatures with God are the deaf and dumb who do not reason.
|
Edip-Layth
The worst creatures with God are the deaf and dumb who do not reason. |
|
Enfal 22. Ayet
22. Ayet
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, Allah'ın katında, yaratıkların en kötüsü, aklını kullanmayan sağır ve dilsizlerdir.
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, Allah'ın katında, yaratıkların en kötüsü, aklını kullanmayan sağır ve dilsizlerdir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.