Mealler
Enfal Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enfal 73. Ayet
73. Ayet
Edip-Layth
As for those who reject, they are allies to one another. If you do not do this, then there will be oppression on earth and great corruption.
|
Edip-Layth
As for those who reject, they are allies to one another. If you do not do this, then there will be oppression on earth and great corruption. |
|
Enfal 73. Ayet
73. Ayet
Ali Rıza Safa
Nankörlük edenler, birbirlerinin dostudur. Siz de böyle yapmazsanız, yeryüzünde karışıklık ve büyük bir kargaşa çıkar.
|
Ali Rıza Safa
Nankörlük edenler, birbirlerinin dostudur. Siz de böyle yapmazsanız, yeryüzünde karışıklık ve büyük bir kargaşa çıkar. |
|
Enfal 73. Ayet
73. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Ayetleri görmezlikten gelenlerin (kafirlerin) her biri diğerinin yakın dostudur. Siz burada emredileni yapmazsanız orada[1] çatışma (fitne) ve büyük bir bozulma (fesat) ortaya çıkar[2].
|
Süleymaniye Vakfı
Ayetleri görmezlikten gelenlerin (kafirlerin) her biri diğerinin yakın dostudur. Siz burada emredileni yapmazsanız orada[1] çatışma (fitne) ve büyük bir bozulma (fesat) ortaya çıkar[2]. |
|
Enfal 73. Ayet
73. Ayet
Edip Yüksel
İnkar edenler de birbirlerinin dostudur. Bu emirleri uygulamazsanız, yeryüzünde kaos ve büyük bir fesat olur.
|
Edip Yüksel
İnkar edenler de birbirlerinin dostudur. Bu emirleri uygulamazsanız, yeryüzünde kaos ve büyük bir fesat olur. |
|
Enfal 73. Ayet
73. Ayet
Erhan Aktaş
Gerçeği yalanlayan nankörler birbirlerinin evliyasıdır.[1] Eğer siz de bunu yapmazsanız[2], yeryüzünde fitne[3] ve büyük kargaşa olur.
|
Erhan Aktaş
Gerçeği yalanlayan nankörler birbirlerinin evliyasıdır.[1] Eğer siz de bunu yapmazsanız[2], yeryüzünde fitne[3] ve büyük kargaşa olur. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.