Mealler

/ Mealler / Liste

Enfal Suresi - 56. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enfal 56. Ayet 56. Ayet Suat Yıldırım Onlar kendileriyle anlaşma yaptığında hiç çekinmeden her defasında anlaşmayı bozan kimselerdir.
Suat Yıldırım

Onlar kendileriyle anlaşma yaptığında hiç çekinmeden her defasında anlaşmayı bozan kimselerdir.

Enfal 56. Ayet 56. Ayet Süleyman Ateş Sen kendileriyle andlaşma yaptığın halde onlar, hiç çekinmeden, her defa andlaşmalarını bozarlar.
Süleyman Ateş

Sen kendileriyle andlaşma yaptığın halde onlar, hiç çekinmeden, her defa andlaşmalarını bozarlar.

Enfal 56. Ayet 56. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Bunlar, kendileriyle antlaşma yaptığın kişilerdir. Ama her defasında antlaşmalarını bozarlar. Hiç çekinmez ki bunlar...
Yaşar Nuri Öztürk

Bunlar, kendileriyle antlaşma yaptığın kişilerdir. Ama her defasında antlaşmalarını bozarlar. Hiç çekinmez ki bunlar...

Enfal 56. Ayet 56. Ayet Mustafa İslamoğlu Kendileriyle anlaşma yaptıktan sonra, her seferinde, sorumsuzca anlaşmalarını bozanlara gelince:
Mustafa İslamoğlu

Kendileriyle anlaşma yaptıktan sonra, her seferinde, sorumsuzca anlaşmalarını bozanlara gelince:

Enfal 56. Ayet 56. Ayet Rashad Khalifa You reach agreements with them, but they violate their agreements every time; they are not righteous.
Rashad Khalifa

You reach agreements with them, but they violate their agreements every time; they are not righteous.

Enfal 56. Ayet 56. Ayet The Monotheist Group Those of them with whom you made a pledge, then they break their pledge every time, and they do take heed.
The Monotheist Group

Those of them with whom you made a pledge, then they break their pledge every time, and they do take heed.

Enfal 56. Ayet 56. Ayet Edip-Layth The ones whom you made a pledge with them, then they break their pledge every time, and they do not care.
Edip-Layth

The ones whom you made a pledge with them, then they break their pledge every time, and they do not care.

Enfal 56. Ayet 56. Ayet Ali Rıza Safa Kendileriyle antlaşma yaptıktan sonra, hepsinde antlaşmalarını bozarlar. Sorumluluk bilincine de erişmiş değillerdir.
Ali Rıza Safa

Kendileriyle antlaşma yaptıktan sonra, hepsinde antlaşmalarını bozarlar. Sorumluluk bilincine de erişmiş değillerdir.

Enfal 56. Ayet 56. Ayet Süleymaniye Vakfı Kendileriyle yaptığın her antlaşmadan sonra antlaşmalarını bozarlar. Onlar Allah'tan çekinmezler.
Süleymaniye Vakfı

Kendileriyle yaptığın her antlaşmadan sonra antlaşmalarını bozarlar. Onlar Allah'tan çekinmezler.

Enfal 56. Ayet 56. Ayet Edip Yüksel Onlar, sen kendileriyle anlaşma yaptığın halde her defasında anlaşmalarını bozanlardır. Onlar erdemli davranmazlar.
Edip Yüksel

Onlar, sen kendileriyle anlaşma yaptığın halde her defasında anlaşmalarını bozanlardır. Onlar erdemli davranmazlar.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image