Mealler

/ Mealler / Liste

Enfal Suresi - 28. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enfal 28. Ayet 28. Ayet Suat Yıldırım Biliniz ki mallarınız ve evlatlarınız, sadece birer imtihan konusudur. Büyük mükafat ise, ahirette Allah nezdindedir.
Suat Yıldırım

Biliniz ki mallarınız ve evlatlarınız, sadece birer imtihan konusudur. Büyük mükafat ise, ahirette Allah nezdindedir.

Enfal 28. Ayet 28. Ayet Süleyman Ateş Bilin ki mallarınız ve çocuklarınız birer fitne(sınav)dır. Allah'a gelince büyük mükafat, o'nun yanındadır.
Süleyman Ateş

Bilin ki mallarınız ve çocuklarınız birer fitne(sınav)dır. Allah'a gelince büyük mükafat, o'nun yanındadır.

Enfal 28. Ayet 28. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Bilin ki, mallarınız ve çocuklarınız sizin için bir imtihan aracıdır. Allah'a gelince, büyük ödül O'nun katındadır.
Yaşar Nuri Öztürk

Bilin ki, mallarınız ve çocuklarınız sizin için bir imtihan aracıdır. Allah'a gelince, büyük ödül O'nun katındadır.

Enfal 28. Ayet 28. Ayet Mustafa İslamoğlu Zira aklınızdan çıkarmayın ki, mallarınız ve çocuklarınız birer sınav aracıdır; ve bilin ki katında en büyük ecir bulunan Allah'tır!
Mustafa İslamoğlu

Zira aklınızdan çıkarmayın ki, mallarınız ve çocuklarınız birer sınav aracıdır; ve bilin ki katında en büyük ecir bulunan Allah'tır!

Enfal 28. Ayet 28. Ayet Rashad Khalifa You should know that your money and your children are a test, and that GOD possesses a great recompense.
Rashad Khalifa

You should know that your money and your children are a test, and that GOD possesses a great recompense.

Enfal 28. Ayet 28. Ayet The Monotheist Group And know that your money and your children are a test, and that God has the greatest reward.
The Monotheist Group

And know that your money and your children are a test, and that God has the greatest reward.

Enfal 28. Ayet 28. Ayet Edip-Layth You should know that your money and your children are a test, and that God has the greatest reward.
Edip-Layth

You should know that your money and your children are a test, and that God has the greatest reward.

Enfal 28. Ayet 28. Ayet Ali Rıza Safa Ve iyi bilin ki, mallarınız ve çocuklarınız yalnızca bir sınamadır. Ve kuşkusuz, Allah'ın katında büyük bir ödül vardır.[134]
Ali Rıza Safa

Ve iyi bilin ki, mallarınız ve çocuklarınız yalnızca bir sınamadır. Ve kuşkusuz, Allah'ın katında büyük bir ödül vardır.[134]

Dip Notlar
Enfal 28. Ayet 28. Ayet Süleymaniye Vakfı Bilin ki mallarınız da çocuklarınız da imtihan içindir. Büyük ödül, yalnız Allah katındadır.
Süleymaniye Vakfı

Bilin ki mallarınız da çocuklarınız da imtihan içindir. Büyük ödül, yalnız Allah katındadır.

Enfal 28. Ayet 28. Ayet Edip Yüksel Bilesiniz ki mallarınız ve evlatlarınız sizin için bir sınavdır ve ALLAH'ın yanında büyük ödül vardır.
Edip Yüksel

Bilesiniz ki mallarınız ve evlatlarınız sizin için bir sınavdır ve ALLAH'ın yanında büyük ödül vardır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image