Mealler

/ Mealler / Liste

Enfal Suresi - 59. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enfal 59. Ayet 59. Ayet Ahmed Hulusi O hakikat bilgisini inkar edenler, sakın kaçarak kendilerini kurtaracaklarını sanmasınlar... Kesinlikle onlar (Allah'ı) dilediğini yapmaktan aciz bırakamazlar!
Ahmed Hulusi

O hakikat bilgisini inkar edenler, sakın kaçarak kendilerini kurtaracaklarını sanmasınlar... Kesinlikle onlar (Allah'ı) dilediğini yapmaktan aciz bırakamazlar!

Enfal 59. Ayet 59. Ayet Ali Bulaç İnkar edenler, kaçıp kurtulduklarını sanmasınlar; gerçek şu ki, onlar (bizi) aciz bırakamazlar.
Ali Bulaç

İnkar edenler, kaçıp kurtulduklarını sanmasınlar; gerçek şu ki, onlar (bizi) aciz bırakamazlar.

Enfal 59. Ayet 59. Ayet Bayraktar Bayraklı İnkar edenler, bizim elimizden kurtulup geçtiklerini sanmasınlar. Onlar bizi aciz bırakamazlar.
Bayraktar Bayraklı

İnkar edenler, bizim elimizden kurtulup geçtiklerini sanmasınlar. Onlar bizi aciz bırakamazlar.

Enfal 59. Ayet 59. Ayet Diyanet İşleri İnkar edenler, asla yakayı kurtardıklarını zannetmesinler. Çünkü onlar (sizi) aciz bırakamazlar.
Diyanet İşleri

İnkar edenler, asla yakayı kurtardıklarını zannetmesinler. Çünkü onlar (sizi) aciz bırakamazlar.

Enfal 59. Ayet 59. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve o küfr edenler asla zannetmesinler ki ileri gitmişlerdir çünkü onlar aciz bırakamazlar
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve o küfr edenler asla zannetmesinler ki ileri gitmişlerdir çünkü onlar aciz bırakamazlar

Enfal 59. Ayet 59. Ayet Gültekin Onan Küfredenler kaçıp kurtulduklarını sanmasınlar; gerçek şu ki, onlar (bizi) aciz bırakamazlar.
Gültekin Onan

Küfredenler kaçıp kurtulduklarını sanmasınlar; gerçek şu ki, onlar (bizi) aciz bırakamazlar.

Enfal 59. Ayet 59. Ayet Hasan Basri Çantay O küfredenler (yakalarını kurtarıb) geçdiklerini ve (sizi) aciz bırakacaklarını asla zannetmesin (ler).
Hasan Basri Çantay

O küfredenler (yakalarını kurtarıb) geçdiklerini ve (sizi) aciz bırakacaklarını asla zannetmesin (ler).

Enfal 59. Ayet 59. Ayet İbni Kesir Küfredenler; asla öne geçtiklerini ve bizi aciz bırakacaklarını sanmasınlar.
İbni Kesir

Küfredenler; asla öne geçtiklerini ve bizi aciz bırakacaklarını sanmasınlar.

Enfal 59. Ayet 59. Ayet Muhammed Esed (Bunun için) o hakkı inkara şartlanmış olanlar, (Allahtan) kaçıp kurtulacaklarını sanmasınlar: (Onun murad ettiği şeyin gerçekleşmesine) asla engel olamayacaklar.
Muhammed Esed

(Bunun için) o hakkı inkara şartlanmış olanlar, (Allahtan) kaçıp kurtulacaklarını sanmasınlar: (Onun murad ettiği şeyin gerçekleşmesine) asla engel olamayacaklar.

Enfal 59. Ayet 59. Ayet Şaban Piriş O kafirler asla üstün geldiklerini sanmasınlar. Çünkü onlar (sizi) aciz bırakamazlar.
Şaban Piriş

O kafirler asla üstün geldiklerini sanmasınlar. Çünkü onlar (sizi) aciz bırakamazlar.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image