Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Ahmed Hulusi
Onlar (Medine-i Münevvere civarındaki Yahudi kabileler), kendileri ile antlaşma yaptığın kimselerdir... Sonra da her defasında sözlerini bozarlar... Onlar korunmazlar (Allah'tan sakınmazlar).
|
Ahmed Hulusi
Onlar (Medine-i Münevvere civarındaki Yahudi kabileler), kendileri ile antlaşma yaptığın kimselerdir... Sonra da her defasında sözlerini bozarlar... Onlar korunmazlar (Allah'tan sakınmazlar). |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Ali Bulaç
Bunlar, içlerinden antlaşma yaptığın kimselerdir ki, sonra her defasında ahidlerini bozarlar. Onlar sakınmazlar.
|
Ali Bulaç
Bunlar, içlerinden antlaşma yaptığın kimselerdir ki, sonra her defasında ahidlerini bozarlar. Onlar sakınmazlar. |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Sen kendileriyle anlaşma yaptığın halde onlar, hiç çekinmeden her defasında anlaşmalarını bozarlar.
|
Bayraktar Bayraklı
Sen kendileriyle anlaşma yaptığın halde onlar, hiç çekinmeden her defasında anlaşmalarını bozarlar. |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Diyanet İşleri
Onlar, kendileriyle antlaşma yaptığın, sonra da her defasında antlaşmalarını hiç çekinmeden bozan kimselerdir.
|
Diyanet İşleri
Onlar, kendileriyle antlaşma yaptığın, sonra da her defasında antlaşmalarını hiç çekinmeden bozan kimselerdir. |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar ki kendilerinden muahede almışındır da sonra her def'asında ahidlerini nakzederler ve hiç çekinmezler,
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar ki kendilerinden muahede almışındır da sonra her def'asında ahidlerini nakzederler ve hiç çekinmezler, |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Gültekin Onan
Bunlar, içlerinden antlaşma yaptığın kimselerdir ki, sonra her defasında ahidlerini bozarlar. Onlar sakınmazlar.
|
Gültekin Onan
Bunlar, içlerinden antlaşma yaptığın kimselerdir ki, sonra her defasında ahidlerini bozarlar. Onlar sakınmazlar. |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Hasan Basri Çantay
Onlar, içlerinden kendileriyle muaahede etdiğin kimselerdir ki (muaahededen) sonra her defasında ahidlerini bozarlar. Onlar sakınmazlar da.
|
Hasan Basri Çantay
Onlar, içlerinden kendileriyle muaahede etdiğin kimselerdir ki (muaahededen) sonra her defasında ahidlerini bozarlar. Onlar sakınmazlar da. |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
İbni Kesir
Onlar, kendileriyle anlaşma yaptığın kimselerdir. Sonra her defasında ahidlerini bozdular. Onlar sakınmazlar da.
|
İbni Kesir
Onlar, kendileriyle anlaşma yaptığın kimselerdir. Sonra her defasında ahidlerini bozdular. Onlar sakınmazlar da. |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Muhammed Esed
Kendileriyle bir andlaşma yapmış olduğu halde, Allaha karşı sorumluluk bilinci taşımaksızın, fütursuzca her fırsatta sözlerinden dönen kimselere gelince,
|
Muhammed Esed
Kendileriyle bir andlaşma yapmış olduğu halde, Allaha karşı sorumluluk bilinci taşımaksızın, fütursuzca her fırsatta sözlerinden dönen kimselere gelince, |
|
|
Enfal 56. Ayet
56. Ayet
Şaban Piriş
Antlaşma yaptığın kimseler, sonra her defasında hiç çekinmeden bunu bozarlar.
|
Şaban Piriş
Antlaşma yaptığın kimseler, sonra her defasında hiç çekinmeden bunu bozarlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.