Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
They said: "Did you do this to our gods O Abraham?" |
|
|
Edip-Layth
They said, "Did you do this to our gods O Abraham?" |
|
|
Ali Rıza Safa
"Ey İbrahim! Tanrılarımıza, bunu sen mi yaptın?" dediler. |
|
Enbiya 62. Ayet
62. Ayet
Süleymaniye Vakfı
(İbrahim getirilince) "Bunu ilahlarımıza sen mi yaptın, İbrahim?" dediler.
|
Süleymaniye Vakfı
(İbrahim getirilince) "Bunu ilahlarımıza sen mi yaptın, İbrahim?" dediler. |
|
|
Edip Yüksel
"İbrahim, tanrılarımıza bunu sen mi yaptın?" dediler. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.