Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 21. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Suat Yıldırım Buna rağmen, yine de onlar, yerde birtakım varlıkları, insanları öldükten sonra diriltecekleri zannı ile tanrı edindiler.
Suat Yıldırım

Buna rağmen, yine de onlar, yerde birtakım varlıkları, insanları öldükten sonra diriltecekleri zannı ile tanrı edindiler.

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Süleyman Ateş Yoksa (o müşrikler), yerden birtakım tanrılar edindiler de (ölüleri) onlar mı diriltecek?
Süleyman Ateş

Yoksa (o müşrikler), yerden birtakım tanrılar edindiler de (ölüleri) onlar mı diriltecek?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yoksa yerden bazı ilahlar edindiler de topraktan çıkarıp diriltme işini onlar mı yapacak?
Yaşar Nuri Öztürk

Yoksa yerden bazı ilahlar edindiler de topraktan çıkarıp diriltme işini onlar mı yapacak?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Mustafa İslamoğlu Yoksa onlar (gökyüzü yerine), kendileri (ilah diye tapınılan o cansız nesneler) tarafından canlandırılsınlar diye mi yeryüzünden ilah ediniyorlar?
Mustafa İslamoğlu

Yoksa onlar (gökyüzü yerine), kendileri (ilah diye tapınılan o cansız nesneler) tarafından canlandırılsınlar diye mi yeryüzünden ilah ediniyorlar?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Rashad Khalifa Have they found gods on earth who can create?
Rashad Khalifa

Have they found gods on earth who can create?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet The Monotheist Group Or have they taken earthly gods who can resurrect?
The Monotheist Group

Or have they taken earthly gods who can resurrect?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Edip-Layth Or have they taken gods from the earth who can resurrect?
Edip-Layth

Or have they taken gods from the earth who can resurrect?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Ali Rıza Safa Yoksa yeryüzünden tanrılar edindiler de onlar mı yeniden yaşam verecekler?
Ali Rıza Safa

Yoksa yeryüzünden tanrılar edindiler de onlar mı yeniden yaşam verecekler?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Süleymaniye Vakfı "Yoksa yerden ilahlar edindiler de ölüleri onlar mı diriltecek?"
Süleymaniye Vakfı

"Yoksa yerden ilahlar edindiler de ölüleri onlar mı diriltecek?"

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Edip Yüksel Onlar, diriltebilecek yeteneğe sahip tanrılar mı edindiler yeryüzünden?
Edip Yüksel

Onlar, diriltebilecek yeteneğe sahip tanrılar mı edindiler yeryüzünden?

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image