Mealler
Enbiya Suresi - 1. Ayet - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Suat Yıldırım
İnsanların hesap verme vakti yaklaştı. Ama onlar hala koyu bir gaflet içinde haktan yüz çevirmekteler.
|
Suat Yıldırım
İnsanların hesap verme vakti yaklaştı. Ama onlar hala koyu bir gaflet içinde haktan yüz çevirmekteler. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Süleyman Ateş
İnsanların hesapları yaklaştı, fakat onlar hala gaflet içinde yüz çevirmektedirler.
|
Süleyman Ateş
İnsanların hesapları yaklaştı, fakat onlar hala gaflet içinde yüz çevirmektedirler. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Yaklaştı insanlara hesapları! Ve onlar hala gaflet içinde yüz çevirip durmadalar.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Yaklaştı insanlara hesapları! Ve onlar hala gaflet içinde yüz çevirip durmadalar. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İnsanlar için yaptıklarının hesabını verme vakti oldukça yaklaştı; fakat onlar hala gaflet içerisinde (bu gerçeğe) sırt çeviriyorlar.
|
Mustafa İslamoğlu
İnsanlar için yaptıklarının hesabını verme vakti oldukça yaklaştı; fakat onlar hala gaflet içerisinde (bu gerçeğe) sırt çeviriyorlar. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Rashad Khalifa
Fast approaching is the reckoning for the people, but they are oblivious, averse.
|
Rashad Khalifa
Fast approaching is the reckoning for the people, but they are oblivious, averse. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
The Monotheist Group
The judgment for the people has come near, while they are turning away unaware.
|
The Monotheist Group
The judgment for the people has come near, while they are turning away unaware. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Edip-Layth
The judgment of people has come near, while they are turning away unaware.
|
Edip-Layth
The judgment of people has come near, while they are turning away unaware. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Ali Rıza Safa
İnsanları sorgulama zamanı yaklaştı. Oysa onlar, aymazlık içinde yüz çeviriyorlar.
|
Ali Rıza Safa
İnsanları sorgulama zamanı yaklaştı. Oysa onlar, aymazlık içinde yüz çeviriyorlar. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İnsanların hesap verme zamanı yaklaştı. Oysa onlar gaflet içinde yüz çevirmektedirler.
|
Süleymaniye Vakfı
İnsanların hesap verme zamanı yaklaştı. Oysa onlar gaflet içinde yüz çevirmektedirler. |
|
|
Enbiya 1. Ayet
1. Ayet
Edip Yüksel
İnsanların hesapları yaklaştı; ancak onlar hala bir aymazlık içinde yüz çevirmektedirler.
|
Edip Yüksel
İnsanların hesapları yaklaştı; ancak onlar hala bir aymazlık içinde yüz çevirmektedirler. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.