Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 49. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Ahmed Hulusi Onlar ki gaybları olarak Rablerinden haşyet ederler... Onlar o Saat'ten de titrerler.
Ahmed Hulusi

Onlar ki gaybları olarak Rablerinden haşyet ederler... Onlar o Saat'ten de titrerler.

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Ali Bulaç Onlar, Rablerine karşı gayb ile (O'nu görmedikleri halde) bir haşyet içindedirler ve onlar, kıyamet saatinden 'içleri titremekte olanlardır.'
Ali Bulaç

Onlar, Rablerine karşı gayb ile (O'nu görmedikleri halde) bir haşyet içindedirler ve onlar, kıyamet saatinden 'içleri titremekte olanlardır.'

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Bayraktar Bayraklı Takva sahipleri, görmedikleri halde Rabblerine bilinçli bir şekilde saygı duyarlar; onlar kıyametten korkan kimselerdir.
Bayraktar Bayraklı

Takva sahipleri, görmedikleri halde Rabblerine bilinçli bir şekilde saygı duyarlar; onlar kıyametten korkan kimselerdir.

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Diyanet İşleri Onlar, görmedikleri halde Rablerinden içten içe korkarlar. Onlar kıyamet gününden de korkarlar.
Diyanet İşleri

Onlar, görmedikleri halde Rablerinden içten içe korkarlar. Onlar kıyamet gününden de korkarlar.

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır O müttekıler için ki rablarına gıyabda haşyet beslerler ve o saatten titrer dururlar
Elmalılı Hamdi Yazır

O müttekıler için ki rablarına gıyabda haşyet beslerler ve o saatten titrer dururlar

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Gültekin Onan Onlar rablerine karşı gayb ile (O'nu görmedikleri halde) bir haşyet içindedirler ve onlar, kıyamet saatinden 'içleri titremekte olanlardır.'
Gültekin Onan

Onlar rablerine karşı gayb ile (O'nu görmedikleri halde) bir haşyet içindedirler ve onlar, kıyamet saatinden 'içleri titremekte olanlardır.'

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Hasan Basri Çantay (Öyle takvaa saahibleri) ki onlar tenhada da Rablerine candan saygı gösterirler. Onlar kıyametden korkanlardır.
Hasan Basri Çantay

(Öyle takvaa saahibleri) ki onlar tenhada da Rablerine candan saygı gösterirler. Onlar kıyametden korkanlardır.

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet İbni Kesir Onlar ki görmedikleri halde, Rabblarından korkarlar ve kıyamet saatından titrerler.
İbni Kesir

Onlar ki görmedikleri halde, Rabblarından korkarlar ve kıyamet saatından titrerler.

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Muhammed Esed o (bilinçli, duyarlı) kimseler ki, algı ve tasavvurlarının ötesinde olsa da, Rablerinden korkar ve Son Saat'in kaygısıyla titrerler.
Muhammed Esed

o (bilinçli, duyarlı) kimseler ki, algı ve tasavvurlarının ötesinde olsa da, Rablerinden korkar ve Son Saat'in kaygısıyla titrerler.

Enbiya 49. Ayet 49. Ayet Şaban Piriş Onlar, görmedikleri halde Rablerinden korkan ve kıyamet saatinden de sakınan kimselerdir.
Şaban Piriş

Onlar, görmedikleri halde Rablerinden korkan ve kıyamet saatinden de sakınan kimselerdir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image