Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 21. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Ahmed Hulusi Yoksa onlar yeryüzünde, kabirdeki ölüleri (bedenlerdeki şuurundan gafil bilinçleri) dirilten (hakikatlerini hatırlatıp yaşatan) tanrılar mı edindiler?
Ahmed Hulusi

Yoksa onlar yeryüzünde, kabirdeki ölüleri (bedenlerdeki şuurundan gafil bilinçleri) dirilten (hakikatlerini hatırlatıp yaşatan) tanrılar mı edindiler?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Ali Bulaç Yoksa onlar, yerden birtakım ilahlar edindiler de, onlar mı (ölüleri) diriltecekler?
Ali Bulaç

Yoksa onlar, yerden birtakım ilahlar edindiler de, onlar mı (ölüleri) diriltecekler?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Bayraktar Bayraklı Yoksa müşrikler yerden birtakım tanrılar edindiler de onlar mı diriltecekler?
Bayraktar Bayraklı

Yoksa müşrikler yerden birtakım tanrılar edindiler de onlar mı diriltecekler?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Diyanet İşleri Yoksa yerden, ölüleri diriltebilecek birtakım ilahlar mı edindiler?
Diyanet İşleri

Yoksa yerden, ölüleri diriltebilecek birtakım ilahlar mı edindiler?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Yoksa bir takım ilahlar edindiler de Arzdan neşri onlar mı yapacaklar?
Elmalılı Hamdi Yazır

Yoksa bir takım ilahlar edindiler de Arzdan neşri onlar mı yapacaklar?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Gültekin Onan Yoksa onlar, yerden bir takım tanrılar edindiler de, onlar mı (ölüleri) diriltecekler?
Gültekin Onan

Yoksa onlar, yerden bir takım tanrılar edindiler de, onlar mı (ölüleri) diriltecekler?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Hasan Basri Çantay Yoksa onlar yerden bir takım Tanrılar edindiler de (ölüleri) onları mı diriltecekler?
Hasan Basri Çantay

Yoksa onlar yerden bir takım Tanrılar edindiler de (ölüleri) onları mı diriltecekler?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet İbni Kesir Yoksa onlar; yerden bir takım tanrılar edindiler de onlar mı ölüleri diriltecekler?
İbni Kesir

Yoksa onlar; yerden bir takım tanrılar edindiler de onlar mı ölüleri diriltecekler?

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Muhammed Esed Yine de bazı insanlar, birtakım dünyevi varlıkları, bunların (ölüleri) diriltebileceği yanılgısı içinde, tanrı ediniyorlar;
Muhammed Esed

Yine de bazı insanlar, birtakım dünyevi varlıkları, bunların (ölüleri) diriltebileceği yanılgısı içinde, tanrı ediniyorlar;

Enbiya 21. Ayet 21. Ayet Şaban Piriş Yoksa onlar, yeryüzünde ilahlar edindiler de onlar mı ölüyü diriltecekler?
Şaban Piriş

Yoksa onlar, yeryüzünde ilahlar edindiler de onlar mı ölüyü diriltecekler?

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image