Mealler

/ Mealler / Liste

Enam Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enam 102. Ayet 102. Ayet Mustafa İslamoğlu İşte Rabbiniz Allah budur: O'ndan başka ilah yoktur, her şeyin yaratıcısıdır. O halde yalnızca O'na kulluk edin! Çünkü O'dur her şeyi koruyup gözeten.
Mustafa İslamoğlu

İşte Rabbiniz Allah budur: O'ndan başka ilah yoktur, her şeyin yaratıcısıdır. O halde yalnızca O'na kulluk edin! Çünkü O'dur her şeyi koruyup gözeten.

Enam 102. Ayet 102. Ayet Rashad Khalifa Such is GOD your Lord, there is no god except He, the Creator of all things. You shall worship Him alone. He is in control of all things.
Rashad Khalifa

Such is GOD your Lord, there is no god except He, the Creator of all things. You shall worship Him alone. He is in control of all things.

Enam 102. Ayet 102. Ayet The Monotheist Group Such is God, your Lord, there is no god except He; creator of all things, so serve Him. And He is Caretaker over all things.
The Monotheist Group

Such is God, your Lord, there is no god except He; creator of all things, so serve Him. And He is Caretaker over all things.

Enam 102. Ayet 102. Ayet Edip-Layth Such is God, your Lord, there is no god but He; creator of all things, so serve Him. He is caretaker over all things.
Edip-Layth

Such is God, your Lord, there is no god but He; creator of all things, so serve Him. He is caretaker over all things.

Enam 102. Ayet 102. Ayet Ali Rıza Safa Efendiniz Allah, işte böyledir. O'ndan başka Tanrı yoktur. Her şeyi Yaratandır. Artık, O'na hizmet edin. Çünkü O, Her Şeyin Koruyucusudur.
Ali Rıza Safa

Efendiniz Allah, işte böyledir. O'ndan başka Tanrı yoktur. Her şeyi Yaratandır. Artık, O'na hizmet edin. Çünkü O, Her Şeyin Koruyucusudur.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image