Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Suat Yıldırım
Suçlu kafirlerin yolu, müminlerin yolundan ayırt edilsin diye, böylece ayetleri tam tamına açıklıyoruz.
|
Suat Yıldırım
Suçlu kafirlerin yolu, müminlerin yolundan ayırt edilsin diye, böylece ayetleri tam tamına açıklıyoruz. |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Süleyman Ateş
Böylece ayetleri (döne, döne) açıklıyoruz ki, suçluların yolu belli olsun.
|
Süleyman Ateş
Böylece ayetleri (döne, döne) açıklıyoruz ki, suçluların yolu belli olsun. |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
İşte biz, ayetlerimizi bu şekilde ayrıntılı kılıyoruz ki, günaha sapmışların yolu açık-seçik ortaya çıksın/günaha sapmışların yolunu açık-seçik göresin!
|
Yaşar Nuri Öztürk
İşte biz, ayetlerimizi bu şekilde ayrıntılı kılıyoruz ki, günaha sapmışların yolu açık-seçik ortaya çıksın/günaha sapmışların yolunu açık-seçik göresin! |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Böylece Biz mesajlarımızı ayrıntılı aktarıyoruz ki, günahı hayat tarzı haline getirenlerin yolu açık seçik ayırt edilebilsin.
|
Mustafa İslamoğlu
Böylece Biz mesajlarımızı ayrıntılı aktarıyoruz ki, günahı hayat tarzı haline getirenlerin yolu açık seçik ayırt edilebilsin. |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Rashad Khalifa
We thus explain the revelations, and point out the ways of the wicked.
|
Rashad Khalifa
We thus explain the revelations, and point out the ways of the wicked. |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
The Monotheist Group
And it is such that We explain the revelations, and point out the way of the criminals.
|
The Monotheist Group
And it is such that We explain the revelations, and point out the way of the criminals. |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Edip-Layth
It is such that We explain the signs, and make clear the way of the criminals.
|
Edip-Layth
It is such that We explain the signs, and make clear the way of the criminals. |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Ali Rıza Safa
Suçluların yolunun belli olması için, ayetlerimizi, işte böyle ayrıntılı olarak açıklıyoruz.
|
Ali Rıza Safa
Suçluların yolunun belli olması için, ayetlerimizi, işte böyle ayrıntılı olarak açıklıyoruz. |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İşte ayetlerimizi böyle açık seçik anlatırız ki suçluların yolu iyice belli olsun.
|
Süleymaniye Vakfı
İşte ayetlerimizi böyle açık seçik anlatırız ki suçluların yolu iyice belli olsun. |
|
|
Enam 55. Ayet
55. Ayet
Edip Yüksel
Suçluların yolunun besbelli olması için ayetleri böyle açıklarız.
|
Edip Yüksel
Suçluların yolunun besbelli olması için ayetleri böyle açıklarız. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.