Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Suat Yıldırım
De ki: En kesin ve mükemmel delil, Allah'ındır. Evet, O dileseydi hepinizi doğru yola koyardı.
|
Suat Yıldırım
De ki: En kesin ve mükemmel delil, Allah'ındır. Evet, O dileseydi hepinizi doğru yola koyardı. |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Süleyman Ateş
De ki: "Üstün delil, Allah'ındır. Allah dileseydi, elbette hepinizi doğru yola iletirdi."
|
Süleyman Ateş
De ki: "Üstün delil, Allah'ındır. Allah dileseydi, elbette hepinizi doğru yola iletirdi." |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
En mükemmel kanıt Allah'ındır. O dileseydi hepinizi toptan doğru yola iletirdi.
|
Yaşar Nuri Öztürk
En mükemmel kanıt Allah'ındır. O dileseydi hepinizi toptan doğru yola iletirdi. |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Mustafa İslamoğlu
De ki: "İyi bilin ki, yalnız Allah katındadır hakikaten en kesin delili; ve O dileseydi, hepinizi doğru yola yöneltirdi.
|
Mustafa İslamoğlu
De ki: "İyi bilin ki, yalnız Allah katındadır hakikaten en kesin delili; ve O dileseydi, hepinizi doğru yola yöneltirdi. |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Rashad Khalifa
Say, "GOD possesses the most powerful argument; if He wills He can guide all of you."
|
Rashad Khalifa
Say, "GOD possesses the most powerful argument; if He wills He can guide all of you." |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
The Monotheist Group
Say: "With God is the greatest argument. If He wished He would have guided you all."
|
The Monotheist Group
Say: "With God is the greatest argument. If He wished He would have guided you all." |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Edip-Layth
Say, "God has the conclusive argument. If He wished He would have guided you all."
|
Edip-Layth
Say, "God has the conclusive argument. If He wished He would have guided you all." |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Ali Rıza Safa
De ki: "En üstün kanıt, Allah'a özgüdür. O dileseydi, kesinlikle, tümünüzü doğru yola eriştirirdi!"
|
Ali Rıza Safa
De ki: "En üstün kanıt, Allah'a özgüdür. O dileseydi, kesinlikle, tümünüzü doğru yola eriştirirdi!" |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Süleymaniye Vakfı
De ki "Susturucu delil Allah'ınkidir: Eğer tercihi Allah yapsaydı elbette hepinizi yola getirirdi[1].
|
Süleymaniye Vakfı
De ki "Susturucu delil Allah'ınkidir: Eğer tercihi Allah yapsaydı elbette hepinizi yola getirirdi[1]. |
|
|
Enam 149. Ayet
149. Ayet
Edip Yüksel
De ki: "En güçlü delil ALLAH'ındır. Dileseydi, elbette hepinizi doğruya ulaştırırdı."[1]
|
Edip Yüksel
De ki: "En güçlü delil ALLAH'ındır. Dileseydi, elbette hepinizi doğruya ulaştırırdı."[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.