Mealler

/ Mealler / Liste

Duhan Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Duhan 12. Ayet 12. Ayet Mustafa İslamoğlu Rabbimiz! Bu azabı bizden kaldır, çünkü biz artık inanmış bulunuyoruz!"
Mustafa İslamoğlu

Rabbimiz! Bu azabı bizden kaldır, çünkü biz artık inanmış bulunuyoruz!"

Duhan 12. Ayet 12. Ayet Rashad Khalifa "Our Lord, relieve this retribution for us; we are believers."
Rashad Khalifa

"Our Lord, relieve this retribution for us; we are believers."

Duhan 12. Ayet 12. Ayet The Monotheist Group "Our Lord, remove the retribution from us; we are believers."
The Monotheist Group

"Our Lord, remove the retribution from us; we are believers."

Duhan 12. Ayet 12. Ayet Edip-Layth "Our Lord, remove the retribution from us; we are those who acknowledge."
Edip-Layth

"Our Lord, remove the retribution from us; we are those who acknowledge."

Duhan 12. Ayet 12. Ayet Ali Rıza Safa "Efendimiz! Cezayı bizden kaldır; kuşkusuz inandık!"
Ali Rıza Safa

"Efendimiz! Cezayı bizden kaldır; kuşkusuz inandık!"

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image