Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Duhan 20. Ayet
20. Ayet
The Monotheist Group
"And I seek refuge with my Lord and your Lord, should you stone me."
|
The Monotheist Group
"And I seek refuge with my Lord and your Lord, should you stone me." |
|
Duhan 20. Ayet
20. Ayet
Edip-Layth
"I seek refuge in my Lord and your Lord, should you stone/reject me."
|
Edip-Layth
"I seek refuge in my Lord and your Lord, should you stone/reject me." |
|
Duhan 20. Ayet
20. Ayet
Ali Rıza Safa
"Kuşkusuz, beni taşlamanızdan, sizin de Efendiniz olan Efendime sığınırım!"
|
Ali Rıza Safa
"Kuşkusuz, beni taşlamanızdan, sizin de Efendiniz olan Efendime sığınırım!" |
|
Duhan 20. Ayet
20. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Beni taşa tutarsınız diye benim de Sahibim, sizin de Sahibiniz olan Allah'a sığındım.
|
Süleymaniye Vakfı
Beni taşa tutarsınız diye benim de Sahibim, sizin de Sahibiniz olan Allah'a sığındım. |
|
Duhan 20. Ayet
20. Ayet
Edip Yüksel
"Sizin beni taşlamanızdan/kovmanızdan, benim Efendime ve sizin Efendinize sığınıyorum."
|
Edip Yüksel
"Sizin beni taşlamanızdan/kovmanızdan, benim Efendime ve sizin Efendinize sığınıyorum." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.