Mealler
Bakara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Bakara 192. Ayet
192. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Eğer yaptıklarına bir son verirlerse, şüphe yok ki Allah tarifsiz bağışlayıcıdır, eşsiz merhamet kaynağıdır.
|
Mustafa İslamoğlu
Eğer yaptıklarına bir son verirlerse, şüphe yok ki Allah tarifsiz bağışlayıcıdır, eşsiz merhamet kaynağıdır. |
|
|
|
Rashad Khalifa
If they refrain, then GOD is Forgiver, Most Merciful. |
|
|
|
The Monotheist Group
And if they cease, then God is Forgiving, Merciful. |
|
|
|
Edip-Layth
If they cease, then God is Forgiving, Compassionate. |
|
|
Bakara 192. Ayet
192. Ayet
Ali Rıza Safa
Bundan sonra son verirlerse, kuşkusuz, Allah, Sınırsız Bağışlayandır; Merhametlidir.
|
Ali Rıza Safa
Bundan sonra son verirlerse, kuşkusuz, Allah, Sınırsız Bağışlayandır; Merhametlidir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.