Mealler
Bakara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Bakara 138. Ayet
138. Ayet
Süleyman Ateş
Allah'ın boyası (ile boyan). Allah'ın boyasından daha güzel boyası olan kimdir? Biz ancak O'na kulluk ederiz.
|
Süleyman Ateş
Allah'ın boyası (ile boyan). Allah'ın boyasından daha güzel boyası olan kimdir? Biz ancak O'na kulluk ederiz. |
|
|
Bakara 138. Ayet
138. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'ın boyasını esas alın. Allah'tan daha güzel kim boya vurabilir! Biz yalnız O'na kulluk ederiz.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'ın boyasını esas alın. Allah'tan daha güzel kim boya vurabilir! Biz yalnız O'na kulluk ederiz. |
|
|
Bakara 138. Ayet
138. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Allah'ın vurduğu boya... Kim Allah'tan daha güzel boya vurabilir ki? İşte biz, (bunun için) yalnızca O'na kulluk ederiz.
|
Mustafa İslamoğlu
Allah'ın vurduğu boya... Kim Allah'tan daha güzel boya vurabilir ki? İşte biz, (bunun için) yalnızca O'na kulluk ederiz. |
|
|
Bakara 138. Ayet
138. Ayet
Rashad Khalifa
Such is GOD's system, and whose system is better than GOD's? "Him alone we worship."
|
Rashad Khalifa
Such is GOD's system, and whose system is better than GOD's? "Him alone we worship." |
|
|
Bakara 138. Ayet
138. Ayet
The Monotheist Group
Such is the coloring of God, and who is better than God in coloring? And to Him we are in service.
|
The Monotheist Group
Such is the coloring of God, and who is better than God in coloring? And to Him we are in service. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.