Mealler
Bakara Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Bakara 240. Ayet
240. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
İçinizden ölüp de geriye eşler bırakan erkekler, eşlerinin evden çıkarılmaksızın bir yıla kadar geçimlerinin sağlanmasını vasiyet etsinler. Eğer kendileri çıkarlarsa, onların kendileri için yararlı gördüklerini yapmaları yüzünden size bir günah yoktur. Allah Aziz'dir, Hakim'dir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
İçinizden ölüp de geriye eşler bırakan erkekler, eşlerinin evden çıkarılmaksızın bir yıla kadar geçimlerinin sağlanmasını vasiyet etsinler. Eğer kendileri çıkarlarsa, onların kendileri için yararlı gördüklerini yapmaları yüzünden size bir günah yoktur. Allah Aziz'dir, Hakim'dir. |
|
|
Bakara 240. Ayet
240. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İçinizden biri ölür de geride eşler bırakırsa, dul eşlerine, kendi evlerinden çıkarılmaksızın bir yıllık geçimlik vasiyet etsinler! Eğer onlar kendiliklerinden çıkarlarsa, size onların kendileri hakkında aldıkları makul kararları uygulamalarından dolayı bir vebal yoktur. Ve Allah her işinde mükemmeldir, her hükmünde tam isabet edendir.
|
Mustafa İslamoğlu
İçinizden biri ölür de geride eşler bırakırsa, dul eşlerine, kendi evlerinden çıkarılmaksızın bir yıllık geçimlik vasiyet etsinler! Eğer onlar kendiliklerinden çıkarlarsa, size onların kendileri hakkında aldıkları makul kararları uygulamalarından dolayı bir vebal yoktur. Ve Allah her işinde mükemmeldir, her hükmünde tam isabet edendir. |
|
|
Bakara 240. Ayet
240. Ayet
Rashad Khalifa
Those who die and leave wives, a will shall provide their wives with support for a year, provided they stay within the same household. If they leave, you commit no sin by letting them do whatever they wish, so long as righteousness is maintained. GOD is Almighty, Most Wise.
|
Rashad Khalifa
Those who die and leave wives, a will shall provide their wives with support for a year, provided they stay within the same household. If they leave, you commit no sin by letting them do whatever they wish, so long as righteousness is maintained. GOD is Almighty, Most Wise. |
|
|
Bakara 240. Ayet
240. Ayet
The Monotheist Group
And for those of you whose lives are terminated and they leave widows behind; a testimony to them that they may enjoy for one year without being made to vacate. If they leave then there is no sin upon you for what they do with themselves of goodness; and God is Noble, Wise.
|
The Monotheist Group
And for those of you whose lives are terminated and they leave widows behind; a testimony to them that they may enjoy for one year without being made to vacate. If they leave then there is no sin upon you for what they do with themselves of goodness; and God is Noble, Wise. |
|
|
Bakara 240. Ayet
240. Ayet
Edip-Layth
Those of you who pass away and leave widows behind, leave a will for them that they may enjoy for one year without being evicted. If they leave, then there is no blame on you for what they do to themselves out of the recognized norms; and God is Noble, Wise.
|
Edip-Layth
Those of you who pass away and leave widows behind, leave a will for them that they may enjoy for one year without being evicted. If they leave, then there is no blame on you for what they do to themselves out of the recognized norms; and God is Noble, Wise. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.