Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Araf 135. Ayet
135. Ayet
The Monotheist Group
So when We removed from them the affliction, until a future time, they broke their pledge.
|
The Monotheist Group
So when We removed from them the affliction, until a future time, they broke their pledge. |
|
Araf 135. Ayet
135. Ayet
Edip-Layth
So when We removed from them the plague until a future time; they broke their pledge.
|
Edip-Layth
So when We removed from them the plague until a future time; they broke their pledge. |
|
Araf 135. Ayet
135. Ayet
Ali Rıza Safa
Ama bir süreyi dolduruncaya dek, onların üzerinden yıkımı giderdiğimizde, sözlerinden döndüler.
|
Ali Rıza Safa
Ama bir süreyi dolduruncaya dek, onların üzerinden yıkımı giderdiğimizde, sözlerinden döndüler. |
|
Araf 135. Ayet
135. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Her afeti üzerlerinden bir süre için kaldırınca, anında sözlerinden dönüyorlardı.
|
Süleymaniye Vakfı
Her afeti üzerlerinden bir süre için kaldırınca, anında sözlerinden dönüyorlardı. |
|
Araf 135. Ayet
135. Ayet
Edip Yüksel
Onları söz konusu felaketlerden herhangi bir süre için kurtarınca da sözlerinden dönüyorlardı.
|
Edip Yüksel
Onları söz konusu felaketlerden herhangi bir süre için kurtarınca da sözlerinden dönüyorlardı. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.