Mealler

/ Mealler / Liste

Araf Suresi - 205. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Araf 205. Ayet 205. Ayet Suat Yıldırım Sabah ve akşam Rabbini, içinden yalvararak, ürpererek ve yüksek olmayan, kendin işitebileceğin bir sesle zikret, gafillerden olma!
Suat Yıldırım

Sabah ve akşam Rabbini, içinden yalvararak, ürpererek ve yüksek olmayan, kendin işitebileceğin bir sesle zikret, gafillerden olma!

Araf 205. Ayet 205. Ayet Süleyman Ateş Rabbini, içinden, yalvararak ve korkarak, yüksek olmayan bir sesle sabah akşam an, gafillerden olma!
Süleyman Ateş

Rabbini, içinden, yalvararak ve korkarak, yüksek olmayan bir sesle sabah akşam an, gafillerden olma!

Araf 205. Ayet 205. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Rabbini, öz benliğinin içinde yalvarıp ürpererek, bağırtılı olmayan bir sesle sabah-akşam zikret. Sakın gafillerden olma.
Yaşar Nuri Öztürk

Rabbini, öz benliğinin içinde yalvarıp ürpererek, bağırtılı olmayan bir sesle sabah-akşam zikret. Sakın gafillerden olma.

Araf 205. Ayet 205. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve Rabbini, özbenliğinde, alçakgönüllülükle ve O'ndan sakınarak, sesini yükseltmeksizin gündüz gece an ve sakın kendine yabancılaşanlardan olma!
Mustafa İslamoğlu

Ve Rabbini, özbenliğinde, alçakgönüllülükle ve O'ndan sakınarak, sesini yükseltmeksizin gündüz gece an ve sakın kendine yabancılaşanlardan olma!

Araf 205. Ayet 205. Ayet Rashad Khalifa You shall remember your Lord within yourself, publicly, privately, and quietly, day and night; do not be unaware.,
Rashad Khalifa

You shall remember your Lord within yourself, publicly, privately, and quietly, day and night; do not be unaware.,

Araf 205. Ayet 205. Ayet The Monotheist Group And remember your Lord within yourself, in humility and in reverence; and without loudness in words, during the morning and the evening. And do not be of the careless ones.
The Monotheist Group

And remember your Lord within yourself, in humility and in reverence; and without loudness in words, during the morning and the evening. And do not be of the careless ones.

Araf 205. Ayet 205. Ayet Edip-Layth Remember your Lord in yourself out of humility and fear, and without being loud during the morning and the evening. Do not be of the heedless ones.
Edip-Layth

Remember your Lord in yourself out of humility and fear, and without being loud during the morning and the evening. Do not be of the heedless ones.

Araf 205. Ayet 205. Ayet Ali Rıza Safa Yalvararak, korkuyla ürpererek ve sesini yükseltmeden, sabah ve akşam, Efendini içinden an. Sakın aymazlık içinde olma.
Ali Rıza Safa

Yalvararak, korkuyla ürpererek ve sesini yükseltmeden, sabah ve akşam, Efendini içinden an. Sakın aymazlık içinde olma.

Araf 205. Ayet 205. Ayet Süleymaniye Vakfı Öğle ve ikindide[1], yüksek olmayan bir sesle içten içe yalvararak Rabbini gizlice an. Sakın dikkatsizlik etme.
Süleymaniye Vakfı

Öğle ve ikindide[1], yüksek olmayan bir sesle içten içe yalvararak Rabbini gizlice an. Sakın dikkatsizlik etme.

Dip Notlar
Araf 205. Ayet 205. Ayet Edip Yüksel Efendini gönülden yalvararak, gizlice ve sessizce sabah akşam an; gafillerden olma.
Edip Yüksel

Efendini gönülden yalvararak, gizlice ve sessizce sabah akşam an; gafillerden olma.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image