Mealler

/ Mealler / Liste

Araf Suresi - 113. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Araf 113. Ayet 113. Ayet Suat Yıldırım Bütün büyücüler Firavun'a gelip: "Galip gelecek olursak, her halde mutlaka bize büyük bir mükafat verilir, değil mi?" dediler.
Suat Yıldırım

Bütün büyücüler Firavun'a gelip: "Galip gelecek olursak, her halde mutlaka bize büyük bir mükafat verilir, değil mi?" dediler.

Araf 113. Ayet 113. Ayet Süleyman Ateş Büyücüler Fir'avn'a gelip: "Eğer üstün gelen biz olursak, elbet bize bir mükafat var, değil mi?" dediler.
Süleyman Ateş

Büyücüler Fir'avn'a gelip: "Eğer üstün gelen biz olursak, elbet bize bir mükafat var, değil mi?" dediler.

Araf 113. Ayet 113. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Büyücüler Firavun'a gelip dediler ki: "Eğer galip gelen biz olursak bize iyi bir ödül var mı?"
Yaşar Nuri Öztürk

Büyücüler Firavun'a gelip dediler ki: "Eğer galip gelen biz olursak bize iyi bir ödül var mı?"

Araf 113. Ayet 113. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve sihirbizlar gelip Firavun'a dediler ki: "Şayet biz kazanacak olursak her halde bize bir ödül verilir?"
Mustafa İslamoğlu

Ve sihirbizlar gelip Firavun'a dediler ki: "Şayet biz kazanacak olursak her halde bize bir ödül verilir?"

Araf 113. Ayet 113. Ayet Rashad Khalifa The magicians came to Pharaoh and said, "Do we get paid if we are the winners?"
Rashad Khalifa

The magicians came to Pharaoh and said, "Do we get paid if we are the winners?"

Araf 113. Ayet 113. Ayet The Monotheist Group And the magicians came to Pharaoh, they said: "We require a reward if we are the victors."
The Monotheist Group

And the magicians came to Pharaoh, they said: "We require a reward if we are the victors."

Araf 113. Ayet 113. Ayet Edip-Layth The magicians came to Pharaoh and said, "There should be a reward for us if we are the victors."
Edip-Layth

The magicians came to Pharaoh and said, "There should be a reward for us if we are the victors."

Araf 113. Ayet 113. Ayet Ali Rıza Safa Ve büyücüler gelip, Firavun'a, şöyle dediler: "Üstün gelirsek, kesinlikle bize bir ödül var değil mi?"
Ali Rıza Safa

Ve büyücüler gelip, Firavun'a, şöyle dediler: "Üstün gelirsek, kesinlikle bize bir ödül var değil mi?"

Araf 113. Ayet 113. Ayet Süleymaniye Vakfı Büyücüler Firavun'a geldi ve dediler ki "Biz galip gelirsek elbette bunun bir ödülü olacak değil mi?"
Süleymaniye Vakfı

Büyücüler Firavun'a geldi ve dediler ki "Biz galip gelirsek elbette bunun bir ödülü olacak değil mi?"

Araf 113. Ayet 113. Ayet Edip Yüksel Sihirbazlar Firavuna geldiler ve "Kazanırsak bize bir ödül var mı" dediler.
Edip Yüksel

Sihirbazlar Firavuna geldiler ve "Kazanırsak bize bir ödül var mı" dediler.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image