Mealler

/ Mealler / Liste

Araf Suresi - 132. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Araf 132. Ayet 132. Ayet Ahmed Hulusi Ve dediler ki: "Bizi büyülemek için her ne mucize getirirsen getir, biz sana iman etmeyiz!"
Ahmed Hulusi

Ve dediler ki: "Bizi büyülemek için her ne mucize getirirsen getir, biz sana iman etmeyiz!"

Araf 132. Ayet 132. Ayet Ali Bulaç Onlar: "Bizi büyülemek için mucize (ayet) olarak her ne getirirsen getir, yine de biz sana inanacak değiliz" dediler.
Ali Bulaç

Onlar: "Bizi büyülemek için mucize (ayet) olarak her ne getirirsen getir, yine de biz sana inanacak değiliz" dediler.

Araf 132. Ayet 132. Ayet Bayraktar Bayraklı Dediler ki: "Bizi büyülemek için ne mucize getirirsen getir, biz sana inanacak değiliz."
Bayraktar Bayraklı

Dediler ki: "Bizi büyülemek için ne mucize getirirsen getir, biz sana inanacak değiliz."

Araf 132. Ayet 132. Ayet Diyanet İşleri Dediler ki: "Bizi büyülemek için her ne getirirsen getir, biz sana inanacak değiliz."
Diyanet İşleri

Dediler ki: "Bizi büyülemek için her ne getirirsen getir, biz sana inanacak değiliz."

Araf 132. Ayet 132. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve sen bizi büyülemek için her ne ayet getirsen imkanı yok sana inanacak değiliz derlerdi
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve sen bizi büyülemek için her ne ayet getirsen imkanı yok sana inanacak değiliz derlerdi

Araf 132. Ayet 132. Ayet Gültekin Onan Onlar: "Bizi büyülemek için ne kadar ayet getirirsen getir, biz sana inançlı olacak değiliz" dediler.
Gültekin Onan

Onlar: "Bizi büyülemek için ne kadar ayet getirirsen getir, biz sana inançlı olacak değiliz" dediler.

Araf 132. Ayet 132. Ayet Hasan Basri Çantay Dediler: "Bizi büyülemek için her ne mu'cize getirsen sana iman ediciler değiliz biz".
Hasan Basri Çantay

Dediler: "Bizi büyülemek için her ne mu'cize getirsen sana iman ediciler değiliz biz".

Araf 132. Ayet 132. Ayet İbni Kesir Dediler ki: Bizi büyülemek için ne kadar mucize gösterirsen göster; biz, sana inananlardan olmayacağız.
İbni Kesir

Dediler ki: Bizi büyülemek için ne kadar mucize gösterirsen göster; biz, sana inananlardan olmayacağız.

Araf 132. Ayet 132. Ayet Muhammed Esed (Musaya) şöyle dediler: "Bizi büyülemek için her ne işaret ortaya koyarsan koy, sana inanmayacağız!"
Muhammed Esed

(Musaya) şöyle dediler: "Bizi büyülemek için her ne işaret ortaya koyarsan koy, sana inanmayacağız!"

Araf 132. Ayet 132. Ayet Şaban Piriş -Bizi, kendisiyle büyülemek için her ne zaman bize bir mucize getirirsen, biz sana inanacak değiliz, dediler.
Şaban Piriş

-Bizi, kendisiyle büyülemek için her ne zaman bize bir mucize getirirsen, biz sana inanacak değiliz, dediler.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image