Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Ahmed Hulusi
Dediler ki: "İman ettik Rabb-ül alemin'e... " |
|
|
|
Ali Bulaç
"Alemlerin Rabbine iman ettik" dediler. |
|
|
Araf 121. Ayet
121. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Büyücüler şöyle dediler: "Biz alemlerin Rabb'ine inandık."
|
Bayraktar Bayraklı
Büyücüler şöyle dediler: "Biz alemlerin Rabb'ine inandık." |
|
|
|
Diyanet İşleri
"Alemlerin Rabbine iman ettik" dediler. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
İyman ettik, dediler: o rabbül'alemine |
|
|
|
Gültekin Onan
"Alemlerin rabbine inandık" dediler. |
|
|
Araf 121. Ayet
121. Ayet
Hasan Basri Çantay
(121-122) "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harunun Rabbine iman etdik" dediler.
|
Hasan Basri Çantay
(121-122) "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harunun Rabbine iman etdik" dediler. |
|
|
|
İbni Kesir
Dediler ki: Alemlerin Rabbına iman ettik. |
|
|
|
Muhammed Esed
"Biz (artık) inandık alemlerin Rabbine, |
|
|
Araf 121. Ayet
121. Ayet
Şaban Piriş
(120-122) Sihirbazlar: -Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine iman ettik, diyerek secdeye kapandılar.
|
Şaban Piriş
(120-122) Sihirbazlar: -Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine iman ettik, diyerek secdeye kapandılar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.