Mealler

/ Mealler / Liste

Araf Suresi - 107. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Araf 107. Ayet 107. Ayet Ahmed Hulusi (Bunun üzerine Musa) asasını bıraktı, birden o asa büyük bir yılan olarak göründü!
Ahmed Hulusi

(Bunun üzerine Musa) asasını bıraktı, birden o asa büyük bir yılan olarak göründü!

Araf 107. Ayet 107. Ayet Ali Bulaç Böylelikle (Musa) asasını fırlatınca, anında apaçık bir ejderha oluverdi.
Ali Bulaç

Böylelikle (Musa) asasını fırlatınca, anında apaçık bir ejderha oluverdi.

Araf 107. Ayet 107. Ayet Bayraktar Bayraklı Bunun üzerine Musa asasını yere attı, o hemen tam anlamıyla bir ejderha oluverdi.
Bayraktar Bayraklı

Bunun üzerine Musa asasını yere attı, o hemen tam anlamıyla bir ejderha oluverdi.

Araf 107. Ayet 107. Ayet Diyanet İşleri Bunun üzerine Musa, asasını yere attı. Bir de ne görsünler, apaçık bir ejderha.
Diyanet İşleri

Bunun üzerine Musa, asasını yere attı. Bir de ne görsünler, apaçık bir ejderha.

Araf 107. Ayet 107. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Bunun üzerine asasını bırakıverdi, ne baksın o koskoca bir ejderha kesiliverdi
Elmalılı Hamdi Yazır

Bunun üzerine asasını bırakıverdi, ne baksın o koskoca bir ejderha kesiliverdi

Araf 107. Ayet 107. Ayet Gültekin Onan Böylelikle (Musa) asasını fırlatınca, anında apaçık bir ejderha oluverdi.
Gültekin Onan

Böylelikle (Musa) asasını fırlatınca, anında apaçık bir ejderha oluverdi.

Araf 107. Ayet 107. Ayet Hasan Basri Çantay Bunun üzerine (Musa) asasını bırakdı, bir de ne görsünler: O, apaçık bir ejderhadır.
Hasan Basri Çantay

Bunun üzerine (Musa) asasını bırakdı, bir de ne görsünler: O, apaçık bir ejderhadır.

Araf 107. Ayet 107. Ayet İbni Kesir Bunun üzerine asasını bıraktı. Bir de ne görsünler; o, apaçık bir ejderhadır.
İbni Kesir

Bunun üzerine asasını bıraktı. Bir de ne görsünler; o, apaçık bir ejderhadır.

Araf 107. Ayet 107. Ayet Muhammed Esed Bunun üzerine (Musa), asasını yere bıraktı: Oo! (bir de ne görsünler!) düpedüz bir yılandı, bu;
Muhammed Esed

Bunun üzerine (Musa), asasını yere bıraktı: Oo! (bir de ne görsünler!) düpedüz bir yılandı, bu;

Araf 107. Ayet 107. Ayet Şaban Piriş O anda Musa bastonunu attı. Şimdi o apaçık bir ejderha olmuştu.
Şaban Piriş

O anda Musa bastonunu attı. Şimdi o apaçık bir ejderha olmuştu.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image