Mealler

/ Mealler / Liste

Ankebut Suresi - 50. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ankebut 50. Ayet 50. Ayet The Monotheist Group And they said: "If only signs would come down to him from his Lord!" Say: "All signs are with God, and I am but a clear warner."
The Monotheist Group

And they said: "If only signs would come down to him from his Lord!" Say: "All signs are with God, and I am but a clear warner."

Ankebut 50. Ayet 50. Ayet Edip-Layth They said, "If only signs would come down to him from his Lord!" Say, "All signs are with God, and I am but a clear warner."
Edip-Layth

They said, "If only signs would come down to him from his Lord!" Say, "All signs are with God, and I am but a clear warner."

Ankebut 50. Ayet 50. Ayet Ali Rıza Safa Üstelik dediler ki: "Efendisinden, Ona, bir mucize indirilmeliydi; öyle değil mi?" De ki: "Mucizeler, ancak Allah'ın katındandır. Aslında, ben, yalnızca apaçık bir uyarıcıyım!"[330]
Ali Rıza Safa

Üstelik dediler ki: "Efendisinden, Ona, bir mucize indirilmeliydi; öyle değil mi?" De ki: "Mucizeler, ancak Allah'ın katındandır. Aslında, ben, yalnızca apaçık bir uyarıcıyım!"[330]

Dip Notlar
Ankebut 50. Ayet 50. Ayet Süleymaniye Vakfı "Ona Sahibinden mucizeler indirilseydi ya!" derler. De ki: "Mucizeler sadece Allah katındadır. Ben açıkça uyarıda bulunan bir kişiyim; o kadar."
Süleymaniye Vakfı

"Ona Sahibinden mucizeler indirilseydi ya!" derler. De ki: "Mucizeler sadece Allah katındadır. Ben açıkça uyarıda bulunan bir kişiyim; o kadar."

Ankebut 50. Ayet 50. Ayet Edip Yüksel "Ona Efendinden bir mucize inmeli değil miydi?" dediler. De ki: "Mucizeler ALLAH'ın katındadır. Ben sadece apaçık bir uyarıcıyım."[1]
Edip Yüksel

"Ona Efendinden bir mucize inmeli değil miydi?" dediler. De ki: "Mucizeler ALLAH'ın katındadır. Ben sadece apaçık bir uyarıcıyım."[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image