Mealler

/ Mealler / Liste

Ankebut Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ankebut 23. Ayet 23. Ayet Edip-Layth Those who rejected God's signs and in meeting Him, they have forsaken My mercy, and they will have a painful retribution.
Edip-Layth

Those who rejected God's signs and in meeting Him, they have forsaken My mercy, and they will have a painful retribution.

Ankebut 23. Ayet 23. Ayet Ali Rıza Safa Allah'ın ayetlerini ve O'na kavuşacaklarını inkar edenler; işte onlar, Benim rahmetimden umutlarını kesmişlerdir. Üstelik onlar için, acı bir ceza vardır.
Ali Rıza Safa

Allah'ın ayetlerini ve O'na kavuşacaklarını inkar edenler; işte onlar, Benim rahmetimden umutlarını kesmişlerdir. Üstelik onlar için, acı bir ceza vardır.

Ankebut 23. Ayet 23. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah'ın ayetlerini ve onunla yüzleşmeyi göz ardı edenler onun ikramından[1] umut kesenlerdir. Onlar için acıklı bir azap vardır.
Süleymaniye Vakfı

Allah'ın ayetlerini ve onunla yüzleşmeyi göz ardı edenler onun ikramından[1] umut kesenlerdir. Onlar için acıklı bir azap vardır.

Dip Notlar
Ankebut 23. Ayet 23. Ayet Edip Yüksel ALLAH'ın ayet ve mucizelerini ve O'nunla karşılaşmayı inkar edenler, Rahmetimden ümit kesenlerdir. Onlar acı bir cezayı hak etmişlerdir.
Edip Yüksel

ALLAH'ın ayet ve mucizelerini ve O'nunla karşılaşmayı inkar edenler, Rahmetimden ümit kesenlerdir. Onlar acı bir cezayı hak etmişlerdir.

Ankebut 23. Ayet 23. Ayet Erhan Aktaş Allah'ın ayetlerini ve O'nunla buluşma gerçeğini yok sayanlar; işte onlar, Benim rahmetimden ümitlerini kesmişlerdir. Onlar için acıklı bir azap vardır.
Erhan Aktaş

Allah'ın ayetlerini ve O'nunla buluşma gerçeğini yok sayanlar; işte onlar, Benim rahmetimden ümitlerini kesmişlerdir. Onlar için acıklı bir azap vardır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image