Mealler
Ali İmran Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Ali İmran 80. Ayet
80. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Ve size melekleri ve peygamberleri rabler edinmenizi de emretmez. Siz, müslümanlar haline geldikten sonra inkarı mı emreder size?
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ve size melekleri ve peygamberleri rabler edinmenizi de emretmez. Siz, müslümanlar haline geldikten sonra inkarı mı emreder size? |
|
|
Ali İmran 80. Ayet
80. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Yine O, melekleri ve peygamberleri rabler edinmenizi emretmez; siz Allah'a kayıtsız şartsız teslim olduktan sonra, o size inkarı emreder mi hiç?
|
Mustafa İslamoğlu
Yine O, melekleri ve peygamberleri rabler edinmenizi emretmez; siz Allah'a kayıtsız şartsız teslim olduktan sonra, o size inkarı emreder mi hiç? |
|
|
Ali İmran 80. Ayet
80. Ayet
Rashad Khalifa
Nor would he command you to idolize the angels and the prophets as lords. Would he exhort you to disbelieve after becoming submitters?
|
Rashad Khalifa
Nor would he command you to idolize the angels and the prophets as lords. Would he exhort you to disbelieve after becoming submitters? |
|
|
Ali İmran 80. Ayet
80. Ayet
The Monotheist Group
Nor does He order you that you take the angels and the prophets as patrons. Would He order you to rejection after you have submitted?
|
The Monotheist Group
Nor does He order you that you take the angels and the prophets as patrons. Would He order you to rejection after you have submitted? |
|
|
Ali İmran 80. Ayet
80. Ayet
Edip-Layth
Nor does he order you that you take the controllers and the prophets as lords. Would he order you to reject after you have peacefully surrendered?
|
Edip-Layth
Nor does he order you that you take the controllers and the prophets as lords. Would he order you to reject after you have peacefully surrendered? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.