Mealler
Ali İmran Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Ali İmran 67. Ayet
67. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İbrahim ne Yahudi ne de Hıristiyandı, fakat tam anlamıyla Hakka yönelmiş bir müslümandı; Allah'a şirk koşanlardan da değildi.
|
Mustafa İslamoğlu
İbrahim ne Yahudi ne de Hıristiyandı, fakat tam anlamıyla Hakka yönelmiş bir müslümandı; Allah'a şirk koşanlardan da değildi. |
|
|
Ali İmran 67. Ayet
67. Ayet
Rashad Khalifa
Abraham was neither Jewish, nor Christian; he was a monotheist submitter. He never was an idol worshiper.
|
Rashad Khalifa
Abraham was neither Jewish, nor Christian; he was a monotheist submitter. He never was an idol worshiper. |
|
|
Ali İmran 67. Ayet
67. Ayet
The Monotheist Group
Abraham was neither a Jew nor a Nazarene, but he was a monotheist who submitted; he was not of the polytheists.
|
The Monotheist Group
Abraham was neither a Jew nor a Nazarene, but he was a monotheist who submitted; he was not of the polytheists. |
|
|
Ali İmran 67. Ayet
67. Ayet
Edip-Layth
Abraham was neither a Jew nor a Nazarene, but he was a monotheist who peacefully surrendered; he was not of those who set up partners.
|
Edip-Layth
Abraham was neither a Jew nor a Nazarene, but he was a monotheist who peacefully surrendered; he was not of those who set up partners. |
|
|
Ali İmran 67. Ayet
67. Ayet
Ali Rıza Safa
İbrahim, ne Yahudi ne de Nasrani değildi. Buna karşın, gerçeğe aykırı şeylerden uzak olan bir Müslümandı. Çünkü O, ortaklar koşanlar arasında değildi.
|
Ali Rıza Safa
İbrahim, ne Yahudi ne de Nasrani değildi. Buna karşın, gerçeğe aykırı şeylerden uzak olan bir Müslümandı. Çünkü O, ortaklar koşanlar arasında değildi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.