Mealler

/ Mealler / Liste

Ali İmran Suresi - 5. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Ahmed Hulusi İşte Allah! Semada (gökte - bilinç boyutunda - meleki boyutta - maddenin hakikati kuantsal boyutta) ve arzda (madde boyutunda - bedende - yeryüzünde) hiçbir şey O'na (hafi) gizli değildir! (Çünkü O Esma'sı itibarıyla her "şey"in hakikatidir. Ki gizlilik veya açıklık şey'iyet için söz konusudur. )
Ahmed Hulusi

İşte Allah! Semada (gökte - bilinç boyutunda - meleki boyutta - maddenin hakikati kuantsal boyutta) ve arzda (madde boyutunda - bedende - yeryüzünde) hiçbir şey O'na (hafi) gizli değildir! (Çünkü O Esma'sı itibarıyla her "şey"in hakikatidir. Ki gizlilik veya açıklık şey'iyet için söz konusudur. )

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Ali Bulaç Şüphesiz, yerde ve gökte Allah'a hiç bir şey gizli kalmaz.
Ali Bulaç

Şüphesiz, yerde ve gökte Allah'a hiç bir şey gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Bayraktar Bayraklı Yerde ve gökte hiçbir şey Allah'a gizli değildir.
Bayraktar Bayraklı

Yerde ve gökte hiçbir şey Allah'a gizli değildir.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Diyanet İşleri Şüphesiz yerde ve gökte Allah'a hiçbir şey gizli kalmaz.
Diyanet İşleri

Şüphesiz yerde ve gökte Allah'a hiçbir şey gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Allah şüphesiz ki ona ne yerde ve ne gökde hiç bir şey gizli kalmaz.
Elmalılı Hamdi Yazır

Allah şüphesiz ki ona ne yerde ve ne gökde hiç bir şey gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Gültekin Onan Şüphesiz, yerde ve gökte Tanrı'ya hiç bir şey gizli kalmaz.
Gültekin Onan

Şüphesiz, yerde ve gökte Tanrı'ya hiç bir şey gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Hasan Basri Çantay Şübhe yok ki ne yerde, ne gökde hiç bir şey Allaha gizli kalmaz.
Hasan Basri Çantay

Şübhe yok ki ne yerde, ne gökde hiç bir şey Allaha gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet İbni Kesir Şüphesiz ki; gökte ve yerde hiç bir şey Allah'a gizli kalmaz.
İbni Kesir

Şüphesiz ki; gökte ve yerde hiç bir şey Allah'a gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Muhammed Esed Göklerde ve yerde hiçbir şey Allah'tan saklı değildir.
Muhammed Esed

Göklerde ve yerde hiçbir şey Allah'tan saklı değildir.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Şaban Piriş Allah'a yer ve gökte olanlardan hiç bir şey gizli kalmaz.
Şaban Piriş

Allah'a yer ve gökte olanlardan hiç bir şey gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Suat Yıldırım Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.
Suat Yıldırım

Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Süleyman Ateş Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.
Süleyman Ateş

Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Allah... Gökte ve yerde hiçbir şey O'na gizli kalmaz.
Yaşar Nuri Öztürk

Allah... Gökte ve yerde hiçbir şey O'na gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Mustafa İslamoğlu Kuşku yok, yerde ve göklerde olan hiçbir şey Allah'tan gizli-saklı değildir.
Mustafa İslamoğlu

Kuşku yok, yerde ve göklerde olan hiçbir şey Allah'tan gizli-saklı değildir.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Rashad Khalifa Nothing is hidden from GOD, on earth, or in the heaven.
Rashad Khalifa

Nothing is hidden from GOD, on earth, or in the heaven.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet The Monotheist Group For God nothing is hidden on the earth or in the heavens.
The Monotheist Group

For God nothing is hidden on the earth or in the heavens.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Edip-Layth For God nothing is hidden in the earth or in the heaven.
Edip-Layth

For God nothing is hidden in the earth or in the heaven.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Ali Rıza Safa Kuşkusuz, göklerde ve yeryüzünde olan hiçbir şey, Allah'a gizli kalmaz.
Ali Rıza Safa

Kuşkusuz, göklerde ve yeryüzünde olan hiçbir şey, Allah'a gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Süleymaniye Vakfı Göklerde[1] ve yerde hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.
Süleymaniye Vakfı

Göklerde[1] ve yerde hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.

Dip Notlar
Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Edip Yüksel Yerde ve gökte hiçbir şey ALLAH'a gizli kalmaz.
Edip Yüksel

Yerde ve gökte hiçbir şey ALLAH'a gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Erhan Aktaş Kuşkusuz, yerde ve gökte Allah'a hiçbir şey gizli kalmaz.
Erhan Aktaş

Kuşkusuz, yerde ve gökte Allah'a hiçbir şey gizli kalmaz.

Ali İmran 5. Ayet 5. Ayet Mehmet Okuyan Şüphesiz ki yerde de gökte de hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.[1]
Mehmet Okuyan

Şüphesiz ki yerde de gökte de hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz.[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image