Mealler
Ahzab Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
Mustafa İslamoğlu
O sırada ikiyüzlüler ve kalplerinde hastalık olanlar diyordu ki: "Allah ve O'nun elçisi bizi yalnızca boş vaadlerle avuttu."
|
Mustafa İslamoğlu
O sırada ikiyüzlüler ve kalplerinde hastalık olanlar diyordu ki: "Allah ve O'nun elçisi bizi yalnızca boş vaadlerle avuttu." |
|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
Rashad Khalifa
The hypocrites and those with doubts in their hearts said, "What GOD and His messenger promised us was no more than an illusion!"
|
Rashad Khalifa
The hypocrites and those with doubts in their hearts said, "What GOD and His messenger promised us was no more than an illusion!" |
|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
The Monotheist Group
And the hypocrites and those who have a sickness in their hearts said: "God and His messenger promised us nothing but delusion!"
|
The Monotheist Group
And the hypocrites and those who have a sickness in their hearts said: "God and His messenger promised us nothing but delusion!" |
|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
Edip-Layth
The hypocrites and those who have a sickness in their hearts said, "God and His messenger promised us nothing but illusions!"
|
Edip-Layth
The hypocrites and those who have a sickness in their hearts said, "God and His messenger promised us nothing but illusions!" |
|
Ahzab 12. Ayet
12. Ayet
Ali Rıza Safa
İkiyüzlüler ve yüreklerinde sayrılık olanlar, şöyle diyorlardı: "Allah ve O'nun elçisi, bize aldanıştan başka bir şey vermemiş!"
|
Ali Rıza Safa
İkiyüzlüler ve yüreklerinde sayrılık olanlar, şöyle diyorlardı: "Allah ve O'nun elçisi, bize aldanıştan başka bir şey vermemiş!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.