Mealler

/ Mealler / Liste

Ahzab Suresi - 47. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Ahmed Hulusi İman edenlere, muhakkak ki onlar için Allah'tan büyük bir lütuf - ihsan olduğunu müjdele!
Ahmed Hulusi

İman edenlere, muhakkak ki onlar için Allah'tan büyük bir lütuf - ihsan olduğunu müjdele!

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Ali Bulaç Mü'minlere müjde ver; gerçekten onlar için Allah'tan büyük bir fazl vardır.
Ali Bulaç

Mü'minlere müjde ver; gerçekten onlar için Allah'tan büyük bir fazl vardır.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Bayraktar Bayraklı İnananlara kendileri için Allah katından büyük bir lütuf olacağını müjdele!
Bayraktar Bayraklı

İnananlara kendileri için Allah katından büyük bir lütuf olacağını müjdele!

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Diyanet İşleri Mü'minlere kendileri için Allah'tan büyük bir lütuf olduğunu müjdele.
Diyanet İşleri

Mü'minlere kendileri için Allah'tan büyük bir lütuf olduğunu müjdele.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Mü'minlere müjdele! Onlara Allahdan bir büyük fadl var
Elmalılı Hamdi Yazır

Mü'minlere müjdele! Onlara Allahdan bir büyük fadl var

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Gültekin Onan Müminlere müjde ver, gerçekten onlar için Tanrı'dan büyük bir fazl vardır.
Gültekin Onan

Müminlere müjde ver, gerçekten onlar için Tanrı'dan büyük bir fazl vardır.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Hasan Basri Çantay (Habibim) Allahdan kendilerine cidden büyük bir fazl (-u kerem inayet buyurulmuş) olduğunu mü'minlere müjdele.
Hasan Basri Çantay

(Habibim) Allahdan kendilerine cidden büyük bir fazl (-u kerem inayet buyurulmuş) olduğunu mü'minlere müjdele.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet İbni Kesir Mü'minlere; kendileri için Allah tarafından büyük bir lütuf olduğunu müjdele.
İbni Kesir

Mü'minlere; kendileri için Allah tarafından büyük bir lütuf olduğunu müjdele.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Muhammed Esed (O halde,) müminlere kendilerini Allah'tan büyük bir lütuf beklediğini müjdele;
Muhammed Esed

(O halde,) müminlere kendilerini Allah'tan büyük bir lütuf beklediğini müjdele;

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Şaban Piriş Müminlere, kendileri için Allah'tan büyük bir lütuf olduğunu müjdele!
Şaban Piriş

Müminlere, kendileri için Allah'tan büyük bir lütuf olduğunu müjdele!

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Suat Yıldırım Sen, müminlere Allah'tan büyük bir lütfa nail olacaklarını müjdele!
Suat Yıldırım

Sen, müminlere Allah'tan büyük bir lütfa nail olacaklarını müjdele!

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Süleyman Ateş Mü'minlere, Allah'tan büyük bir lutuf bulunduğunu müjdele!
Süleyman Ateş

Mü'minlere, Allah'tan büyük bir lutuf bulunduğunu müjdele!

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Ve muştula inananlara: Kendilerine Allah'tan büyük bir lütuf vardır.
Yaşar Nuri Öztürk

Ve muştula inananlara: Kendilerine Allah'tan büyük bir lütuf vardır.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Mustafa İslamoğlu İmdi mü'minlere, Allah'tan kendilerini büyük bir lütfun beklediğini müjdele!
Mustafa İslamoğlu

İmdi mü'minlere, Allah'tan kendilerini büyük bir lütfun beklediğini müjdele!

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Rashad Khalifa Deliver good news to the believers, that they have deserved from GOD a great blessing.
Rashad Khalifa

Deliver good news to the believers, that they have deserved from GOD a great blessing.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet The Monotheist Group And give good news to the believers, that they have deserved from God a great blessing.
The Monotheist Group

And give good news to the believers, that they have deserved from God a great blessing.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Edip-Layth Give good news to those who acknowledge, that they have deserved from God a great blessing.
Edip-Layth

Give good news to those who acknowledge, that they have deserved from God a great blessing.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Ali Rıza Safa İnananlara, sevinçli haberi ver; onlar için, Allah tarafından büyük bir lütuf vardır.
Ali Rıza Safa

İnananlara, sevinçli haberi ver; onlar için, Allah tarafından büyük bir lütuf vardır.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Süleymaniye Vakfı Müminlere müjde ver; Allah tarafından onlar için büyük bir ikramiye hazırlanmıştır.
Süleymaniye Vakfı

Müminlere müjde ver; Allah tarafından onlar için büyük bir ikramiye hazırlanmıştır.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Edip Yüksel Gerçeği onaylayanlara, ALLAH'tan büyük bir lütfa ulaşacaklarını müjdele.
Edip Yüksel

Gerçeği onaylayanlara, ALLAH'tan büyük bir lütfa ulaşacaklarını müjdele.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Erhan Aktaş Mü'minleri müjdele! Onlar için Allah'tan büyük bir lütuf vardır.
Erhan Aktaş

Mü'minleri müjdele! Onlar için Allah'tan büyük bir lütuf vardır.

Ahzab 47. Ayet 47. Ayet Mehmet Okuyan Allah'tan (gelecek) büyük bir lütfa ereceklerini müminlere müjdele!
Mehmet Okuyan

Allah'tan (gelecek) büyük bir lütfa ereceklerini müminlere müjdele!

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image