Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Suat Yıldırım
Allah'ın daha önce gelip geçenler hakkındaki nizamı budur. Allah'ın nizamında asla bir değişiklik bulamazsın.
|
Suat Yıldırım
Allah'ın daha önce gelip geçenler hakkındaki nizamı budur. Allah'ın nizamında asla bir değişiklik bulamazsın. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Süleyman Ateş
Allah'ın önceden geçen (millet)ler arasında (uygulanan) yasası budur. (Peygamberlere karşı iki yüzlülük edenler öldürülürler). Allah'ın yasasını değiştirme(ğe imkan) bulamazsın.
|
Süleyman Ateş
Allah'ın önceden geçen (millet)ler arasında (uygulanan) yasası budur. (Peygamberlere karşı iki yüzlülük edenler öldürülürler). Allah'ın yasasını değiştirme(ğe imkan) bulamazsın. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bu, Allah'ın daha önce gelip geçmişlere işleyen tavrı, tarzıdır. Allah'ın tavrında herhangi bir değişiklik asla bulamazsın.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bu, Allah'ın daha önce gelip geçmişlere işleyen tavrı, tarzıdır. Allah'ın tavrında herhangi bir değişiklik asla bulamazsın. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Allah'ın daha öncekiler için geçerli olan uygulaması budur; ve sen Allah'ın sünnetinde hiçbir değişiklik bulamazsın.
|
Mustafa İslamoğlu
Allah'ın daha öncekiler için geçerli olan uygulaması budur; ve sen Allah'ın sünnetinde hiçbir değişiklik bulamazsın. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Rashad Khalifa
This is GOD's eternal system, and you will find that GOD's system is unchangeable.
|
Rashad Khalifa
This is GOD's eternal system, and you will find that GOD's system is unchangeable. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
The Monotheist Group
This is the way of God with those who have passed away before, and you will not find any change in the way of God.
|
The Monotheist Group
This is the way of God with those who have passed away before, and you will not find any change in the way of God. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Edip-Layth
This is God's way with those who have passed away before, and you will not find any change in God's way.
|
Edip-Layth
This is God's way with those who have passed away before, and you will not find any change in God's way. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah'ın Yasası, öteden beri böyle gelip geçmiştir. Çünkü Allah'ın Yasası'nda, asla bir değişiklik bulamazsın.
|
Ali Rıza Safa
Allah'ın Yasası, öteden beri böyle gelip geçmiştir. Çünkü Allah'ın Yasası'nda, asla bir değişiklik bulamazsın. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah'ın bundan öncekilere uyguladığı yasası budur. Allah'ın yasasının yerine geçecek bir şey bulamazsın[1].
|
Süleymaniye Vakfı
Allah'ın bundan öncekilere uyguladığı yasası budur. Allah'ın yasasının yerine geçecek bir şey bulamazsın[1]. |
|
|
Ahzab 62. Ayet
62. Ayet
Edip Yüksel
Öncekilere uygulanmış ALLAH'ın sünneti (yasasıdır). ALLAH'ın sünnetinde herhangi bir değişme bulamazsın.[1]
|
Edip Yüksel
Öncekilere uygulanmış ALLAH'ın sünneti (yasasıdır). ALLAH'ın sünnetinde herhangi bir değişme bulamazsın.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.