Mealler

/ Mealler / Liste

Ahzab Suresi - 14. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Suat Yıldırım Demek Medine'nin her tarafından hücum edilseydi ve kendilerinden İslam'dan dönmeleri istenseydi, hiç tereddüt etmeksizin, bunu derhal yapacaklardı!
Suat Yıldırım

Demek Medine'nin her tarafından hücum edilseydi ve kendilerinden İslam'dan dönmeleri istenseydi, hiç tereddüt etmeksizin, bunu derhal yapacaklardı!

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Süleyman Ateş Eğer (Medine'nin) her yanından onların üzerine giril(ip saldırıl)saydı da kendilerinden (halka) baskı ve işkence yapmaları istenseydi bunu yaparlardı; bunu yapmakta fazla gecikmezlerdi.
Süleyman Ateş

Eğer (Medine'nin) her yanından onların üzerine giril(ip saldırıl)saydı da kendilerinden (halka) baskı ve işkence yapmaları istenseydi bunu yaparlardı; bunu yapmakta fazla gecikmezlerdi.

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Eğer Medine'nin her yanından üzerlerine gelinseydi de onların kent içinde fitne çıkarmaları istenseydi, onu mutlaka yaparlardı; o konuda fazla gecikmezlerdi.
Yaşar Nuri Öztürk

Eğer Medine'nin her yanından üzerlerine gelinseydi de onların kent içinde fitne çıkarmaları istenseydi, onu mutlaka yaparlardı; o konuda fazla gecikmezlerdi.

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Mustafa İslamoğlu Eğer şehrin her yanından üzerlerine hücum edilseydi ve onlardan da fitne çıkarmaları istenseydi, onlar bunu bir an bile duraksamadan yaparlardı.
Mustafa İslamoğlu

Eğer şehrin her yanından üzerlerine hücum edilseydi ve onlardan da fitne çıkarmaları istenseydi, onlar bunu bir an bile duraksamadan yaparlardı.

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Rashad Khalifa Had the enemy invaded and asked them to join, they would have joined the enemy without hesitation.
Rashad Khalifa

Had the enemy invaded and asked them to join, they would have joined the enemy without hesitation.

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet The Monotheist Group And if the enemy had entered at them from all sides, and then they were asked to betray, they would do so with very little hesitation.
The Monotheist Group

And if the enemy had entered at them from all sides, and then they were asked to betray, they would do so with very little hesitation.

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Edip-Layth If the enemy had entered at them from all sides, and then they were asked to betray, they would do so with very little hesitation.
Edip-Layth

If the enemy had entered at them from all sides, and then they were asked to betray, they would do so with very little hesitation.

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Ali Rıza Safa Onların üzerine her yandan girilseydi, sonra da karışıklık çıkarmaları istenilseydi; çok gecikmeden kesinlikle bunu yaparlardı.
Ali Rıza Safa

Onların üzerine her yandan girilseydi, sonra da karışıklık çıkarmaları istenilseydi; çok gecikmeden kesinlikle bunu yaparlardı.

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Süleymaniye Vakfı Yesrip çevresinden yanlarına kadar sızılsa da fitne çıkarmaları istense fazla gecikmez, kesin fitne çıkarırlardı.
Süleymaniye Vakfı

Yesrip çevresinden yanlarına kadar sızılsa da fitne çıkarmaları istense fazla gecikmez, kesin fitne çıkarırlardı.

Ahzab 14. Ayet 14. Ayet Edip Yüksel Orası işgal edilse ve düşmana katılmaları istenseydi pek tereddüt etmeden onlara katılırlardı.
Edip Yüksel

Orası işgal edilse ve düşmana katılmaları istenseydi pek tereddüt etmeden onlara katılırlardı.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image