Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Abese 36. Ayet
36. Ayet
Suat Yıldırım
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden ve babasından, eşinden ve evlatlarından bile kaçar.
|
Suat Yıldırım
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden ve babasından, eşinden ve evlatlarından bile kaçar. |
|
|
|
Süleyman Ateş
Eşinden ve oğullarından. |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Eşinden, oğullarından, |
|
|
|
Mustafa İslamoğlu
hanımından ve çocuklarından... |
|
|
|
Rashad Khalifa
From his spouse and children. |
|
|
|
The Monotheist Group
And his mate and his children. |
|
|
|
Edip-Layth
His mate and children. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Eşinden ve oğullarından. |
|
|
|
Süleymaniye Vakfı
Karısından ve oğullarından da kaçacaktır. |
|
|
|
Edip Yüksel
Eşinden ve çocuklarından... |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.