Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Abese 26. Ayet
26. Ayet
Suat Yıldırım
(24-31) Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük. Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.
|
Suat Yıldırım
(24-31) Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük. Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. |
|
|
|
Süleyman Ateş
Sonra toprağı güzelce yardık da, |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra yeryüzünü yardık da yardık. |
|
|
|
Mustafa İslamoğlu
sonra toprağı tarifsiz bir incelikle yarmaktayız; |
|
|
|
Rashad Khalifa
Then we split the soil open. |
|
|
|
The Monotheist Group
Then We breached the land with cracks. |
|
|
|
Edip-Layth
Then We cracked the land with cracks. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Sonra, yeryüzünü yardıkça yardık. |
|
|
|
Süleymaniye Vakfı
Sonra toprağı çatlak çatlak ettik. |
|
|
|
Edip Yüksel
Toprağı yardıkça yardık. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.