Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Ahmed Hulusi
Dileyen Onu hatırlar! |
|
|
|
Ali Bulaç
Artık dileyen, onu 'düşünüp öğüt alsın.' |
|
|
Abese 12. Ayet
12. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- Hayır! Yaptığın doğru değil, ayetlerimiz bir öğüttür, dileyen ondan öğüt alır.
|
Bayraktar Bayraklı
- Hayır! Yaptığın doğru değil, ayetlerimiz bir öğüttür, dileyen ondan öğüt alır. |
|
|
|
Diyanet İşleri
Dileyen ondan öğüt alır. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
İmdi onu dileyen tezekkür etsin |
|
|
|
Gültekin Onan
Artık dileyen, onu 'düşünüp öğüt alsın'. |
|
|
|
Hasan Basri Çantay
Binaen'aleyh dileyen onu beller. |
|
|
|
İbni Kesir
Dileyen onu düşünüp öğüy alır. |
|
|
|
Muhammed Esed
kim istekliyse O'nu hatırlayıp öğüt alabilir |
|
|
|
Şaban Piriş
Dileyen kimse onu korur/aklında tutar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.