Mealler
Rashad Khalifa - İnsan Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
İnsan 1. Ayet
1. Ayet
Rashad Khalifa
Is it not a fact that there was a time when the human being was nothing to be mentioned?
|
Rashad Khalifa
Is it not a fact that there was a time when the human being was nothing to be mentioned? |
|
İnsan 2. Ayet
2. Ayet
Rashad Khalifa
We created the human from a liquid mixture, from two parents, in order to test him. Thus, we made him a hearer and a seer.
|
Rashad Khalifa
We created the human from a liquid mixture, from two parents, in order to test him. Thus, we made him a hearer and a seer. |
|
İnsan 3. Ayet
3. Ayet
Rashad Khalifa
We showed him the two paths, then he is either appreciative, or unappreciative.
|
Rashad Khalifa
We showed him the two paths, then he is either appreciative, or unappreciative. |
|
İnsan 4. Ayet
4. Ayet
Rashad Khalifa
We prepared for the disbelievers chains, shackles, and a blazing Hell.
|
Rashad Khalifa
We prepared for the disbelievers chains, shackles, and a blazing Hell. |
|
İnsan 5. Ayet
5. Ayet
Rashad Khalifa
As for the virtuous, they will drink from cups spiced with nectar.
|
Rashad Khalifa
As for the virtuous, they will drink from cups spiced with nectar. |
|
İnsan 6. Ayet
6. Ayet
Rashad Khalifa
A spring that is reserved for GOD's servants; it will gush out as they will.
|
Rashad Khalifa
A spring that is reserved for GOD's servants; it will gush out as they will. |
|
İnsan 7. Ayet
7. Ayet
Rashad Khalifa
They fulfill their pledges, and reverence a day that is extremely difficult.
|
Rashad Khalifa
They fulfill their pledges, and reverence a day that is extremely difficult. |
|
İnsan 8. Ayet
8. Ayet
Rashad Khalifa
They donate their favorite food to the poor, the orphan, and the captive.
|
Rashad Khalifa
They donate their favorite food to the poor, the orphan, and the captive. |
|
İnsan 9. Ayet
9. Ayet
Rashad Khalifa
"We feed you for the sake of GOD; we expect no reward from you, nor thanks.
|
Rashad Khalifa
"We feed you for the sake of GOD; we expect no reward from you, nor thanks. |
|
İnsan 10. Ayet
10. Ayet
Rashad Khalifa
"We fear from our Lord a day that is full of misery and trouble."
|
Rashad Khalifa
"We fear from our Lord a day that is full of misery and trouble." |
|
İnsan 11. Ayet
11. Ayet
Rashad Khalifa
Consequently, GOD protects them from the evils of that day, and rewards them with joy and contentment.
|
Rashad Khalifa
Consequently, GOD protects them from the evils of that day, and rewards them with joy and contentment. |
|
İnsan 12. Ayet
12. Ayet
Rashad Khalifa
He rewards them for their steadfastness with Paradise, and silk.
|
Rashad Khalifa
He rewards them for their steadfastness with Paradise, and silk. |
|
İnsan 13. Ayet
13. Ayet
Rashad Khalifa
They relax therein on luxurious furnishings. They suffer neither the heat of the sun, nor any cold.
|
Rashad Khalifa
They relax therein on luxurious furnishings. They suffer neither the heat of the sun, nor any cold. |
|
İnsan 14. Ayet
14. Ayet
Rashad Khalifa
The shade covers them therein, and the fruits are brought within reach.
|
Rashad Khalifa
The shade covers them therein, and the fruits are brought within reach. |
|
İnsan 15. Ayet
15. Ayet
Rashad Khalifa
They are served drinks in silver containers and cups that are translucent.
|
Rashad Khalifa
They are served drinks in silver containers and cups that are translucent. |
|
İnsan 16. Ayet
16. Ayet
Rashad Khalifa
Translucent cups, though made of silver; they rightly deserved all this.
|
Rashad Khalifa
Translucent cups, though made of silver; they rightly deserved all this. |
|
|
Rashad Khalifa
They enjoy drinks of delicious flavors. |
|
|
Rashad Khalifa
From a spring therein known as "Salsabeel." |
|
İnsan 19. Ayet
19. Ayet
Rashad Khalifa
Serving them will be immortal servants. When you see them, they will look like scattered pearls.
|
Rashad Khalifa
Serving them will be immortal servants. When you see them, they will look like scattered pearls. |
|
İnsan 20. Ayet
20. Ayet
Rashad Khalifa
Wherever you look, you will see bliss, and a wonderful dominion.
|
Rashad Khalifa
Wherever you look, you will see bliss, and a wonderful dominion. |
|
İnsan 21. Ayet
21. Ayet
Rashad Khalifa
On them will be clothes of green velvet, satin, and silver ornaments. Their Lord will provide them with pure drinks.
|
Rashad Khalifa
On them will be clothes of green velvet, satin, and silver ornaments. Their Lord will provide them with pure drinks. |
|
İnsan 22. Ayet
22. Ayet
Rashad Khalifa
This is the reward that awaits you, for your efforts have been appreciated.
|
Rashad Khalifa
This is the reward that awaits you, for your efforts have been appreciated. |
|
İnsan 23. Ayet
23. Ayet
Rashad Khalifa
We have revealed to you this Quran; a special revelation from us.
|
Rashad Khalifa
We have revealed to you this Quran; a special revelation from us. |
|
İnsan 24. Ayet
24. Ayet
Rashad Khalifa
You shall steadfastly carry out your Lord's commandments, and do not obey any sinful disbeliever among them.
|
Rashad Khalifa
You shall steadfastly carry out your Lord's commandments, and do not obey any sinful disbeliever among them. |
|
|
Rashad Khalifa
And commemorate the name of your Lord day and night. |
|
İnsan 26. Ayet
26. Ayet
Rashad Khalifa
During the night, fall prostrate before Him, and glorify Him many a long night.
|
Rashad Khalifa
During the night, fall prostrate before Him, and glorify Him many a long night. |
|
İnsan 27. Ayet
27. Ayet
Rashad Khalifa
These people are preoccupied with this fleeting life, while disregarding - just ahead of them - a heavy day.
|
Rashad Khalifa
These people are preoccupied with this fleeting life, while disregarding - just ahead of them - a heavy day. |
|
İnsan 28. Ayet
28. Ayet
Rashad Khalifa
We created them, and established them, and, whenever we will, we can substitute others in their place.
|
Rashad Khalifa
We created them, and established them, and, whenever we will, we can substitute others in their place. |
|
İnsan 29. Ayet
29. Ayet
Rashad Khalifa
This is a reminder: whoever wills shall choose the path to his Lord.
|
Rashad Khalifa
This is a reminder: whoever wills shall choose the path to his Lord. |
|
İnsan 30. Ayet
30. Ayet
Rashad Khalifa
Whatever you will is in accordance with GOD's will. GOD is Omniscient, Wise.
|
Rashad Khalifa
Whatever you will is in accordance with GOD's will. GOD is Omniscient, Wise. |
|
İnsan 31. Ayet
31. Ayet
Rashad Khalifa
He admits whomever He wills into His mercy. As for the transgressors, He has prepared for them a painful retribution.
|
Rashad Khalifa
He admits whomever He wills into His mercy. As for the transgressors, He has prepared for them a painful retribution. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.