Mealler
Mehmet Okuyan - Yasin Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yasin 71. Ayet
71. Ayet
Mehmet Okuyan
Ellerimizin (kudretimizin) yaptığı işlerden olarak kendileri için hayvanları yaratmamızı ve onlara sahip olmalarını düşünmediler mi!
|
Mehmet Okuyan
Ellerimizin (kudretimizin) yaptığı işlerden olarak kendileri için hayvanları yaratmamızı ve onlara sahip olmalarını düşünmediler mi! |
|
Yasin 72. Ayet
72. Ayet
Mehmet Okuyan
Onları kendilerinin hizmetine sunduk; bir kısmından binekleri vardır;[1] bir kısmından ise yiyorlar.
|
Mehmet Okuyan
Onları kendilerinin hizmetine sunduk; bir kısmından binekleri vardır;[1] bir kısmından ise yiyorlar. |
|
Yasin 73. Ayet
73. Ayet
Mehmet Okuyan
Onlarda insanlar için yararlar ve içecekler de vardır. (Hâlâ) şükretmiyorlar mı?
|
Mehmet Okuyan
Onlarda insanlar için yararlar ve içecekler de vardır. (Hâlâ) şükretmiyorlar mı? |
|
Yasin 74. Ayet
74. Ayet
Mehmet Okuyan
Kendilerine yardım edileceğini umarak Allah'ın peşi sıra ilahlar edindiler.
|
Mehmet Okuyan
Kendilerine yardım edileceğini umarak Allah'ın peşi sıra ilahlar edindiler. |
|
Yasin 75. Ayet
75. Ayet
Mehmet Okuyan
(Oysa) onlar kendilerine yardım edemezler; onlar diğerlerinin (birbirlerinin) hazırlanmış askerleridir.
|
Mehmet Okuyan
(Oysa) onlar kendilerine yardım edemezler; onlar diğerlerinin (birbirlerinin) hazırlanmış askerleridir. |
|
Yasin 76. Ayet
76. Ayet
Mehmet Okuyan
Sözleri seni üzmesin![1] Gizlediklerini de açıkladıklarını da biliyoruz.[2]
|
Mehmet Okuyan
Sözleri seni üzmesin![1] Gizlediklerini de açıkladıklarını da biliyoruz.[2] |
|
Yasin 77. Ayet
77. Ayet
Mehmet Okuyan
O (inkârcı) insan, kendisini nutfeden (zigottan) yarattığımızı görmedi mi? Bir de bakarsın ki o apaçık bir tartışmacı olmuş.
|
Mehmet Okuyan
O (inkârcı) insan, kendisini nutfeden (zigottan) yarattığımızı görmedi mi? Bir de bakarsın ki o apaçık bir tartışmacı olmuş. |
|
Yasin 78. Ayet
78. Ayet
Mehmet Okuyan
Kendi yaratılışını unutarak bize örnek vermeye kalkışmış ve "Çürümüş kemikleri kim diriltebilirmiş ki!" demişti.[1]
|
Mehmet Okuyan
Kendi yaratılışını unutarak bize örnek vermeye kalkışmış ve "Çürümüş kemikleri kim diriltebilirmiş ki!" demişti.[1] |
|
Yasin 79. Ayet
79. Ayet
Mehmet Okuyan
De ki: "Onları ilk kez yoktan var eden diriltecektir. O, her türlü yaratmayı[1] çok iyi bilendir."
|
Mehmet Okuyan
De ki: "Onları ilk kez yoktan var eden diriltecektir. O, her türlü yaratmayı[1] çok iyi bilendir." |
|
Yasin 80. Ayet
80. Ayet
Mehmet Okuyan
Yeşil ağaçtan sizin için ateş yaratan da O'dur. İşte o (ağaç)tan tutuşturuyorsunuz.[1]
|
Mehmet Okuyan
Yeşil ağaçtan sizin için ateş yaratan da O'dur. İşte o (ağaç)tan tutuşturuyorsunuz.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.