Mealler
Elmalılı Hamdi Yazır - Secde Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Elif, Lam, mim. |
|
Secde 2. Ayet
2. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
İndirilişi bu kitabın, şübhe yok bunda, rabbül'alemindendir
|
Elmalılı Hamdi Yazır
İndirilişi bu kitabın, şübhe yok bunda, rabbül'alemindendir |
|
Secde 3. Ayet
3. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa onu uydurdu mu diyorlar? Hayır, haktır o, rabbındandır, kendilerine senden önce kocundurucu Peygamber gelmemiş olan bir kavmi kocundurasın diye gerek ki hidayeti kabul edeler
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa onu uydurdu mu diyorlar? Hayır, haktır o, rabbındandır, kendilerine senden önce kocundurucu Peygamber gelmemiş olan bir kavmi kocundurasın diye gerek ki hidayeti kabul edeler |
|
Secde 4. Ayet
4. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah, o ki Gökleri ve Yeri altı günde yaratmış, sonra Arş üzerine istiva buyurmuştur, sizin için ondan başka ne bir veliy vardır, ne bir şefi', artık düşünmez misiniz?
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah, o ki Gökleri ve Yeri altı günde yaratmış, sonra Arş üzerine istiva buyurmuştur, sizin için ondan başka ne bir veliy vardır, ne bir şefi', artık düşünmez misiniz? |
|
Secde 5. Ayet
5. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Semadan Zemine (yukarıdan aşağıya) emri tebdir eder, sonra da o ona uruc eyler bir günde ki mikdarı sizin sayınızdan bin sene eder
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Semadan Zemine (yukarıdan aşağıya) emri tebdir eder, sonra da o ona uruc eyler bir günde ki mikdarı sizin sayınızdan bin sene eder |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Odur işte gaybi de şehadeti de bilen, aziz rahim |
|
Secde 7. Ayet
7. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
O ki yarattığı her şey'i güzel yarattı ve insanı yaratmağa bir çamurdan başladı
|
Elmalılı Hamdi Yazır
O ki yarattığı her şey'i güzel yarattı ve insanı yaratmağa bir çamurdan başladı |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da bir sülaleden, bir hakıyr sudan neslini yaptı |
|
Secde 9. Ayet
9. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra onu tesviye edib içine ruhundan nefh buyurdu ve sizin için o işitmeyi, o görmeleri ve gönülleri yaptı, siz pek az şükrediyorsunuz
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra onu tesviye edib içine ruhundan nefh buyurdu ve sizin için o işitmeyi, o görmeleri ve gönülleri yaptı, siz pek az şükrediyorsunuz |
|
Secde 10. Ayet
10. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir de: a! Arzda gaib olduğumuzda mı? Cidden biz mi muhakkak yeni bir hılkatte olacağız? dediler, fakat onlar rablarının likasını (huzuruna varacaklarını) inkar eden kafirlerdir
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir de: a! Arzda gaib olduğumuzda mı? Cidden biz mi muhakkak yeni bir hılkatte olacağız? dediler, fakat onlar rablarının likasını (huzuruna varacaklarını) inkar eden kafirlerdir |
|
Secde 11. Ayet
11. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
De ki size müvekkel kılınmış olan melekül'mevt canınızı alacak, sonra döndürülüb rabbınıza götürüleceksiniz
|
Elmalılı Hamdi Yazır
De ki size müvekkel kılınmış olan melekül'mevt canınızı alacak, sonra döndürülüb rabbınıza götürüleceksiniz |
|
Secde 12. Ayet
12. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Görsen o vakıt ki mücrimler rablarının huzurunda başlarını eğmişler: rabbena! Gördük, dinledik şimdi bizi geri çevir salih bir amel işliyelim, zira yakin hasıl ettik derlerken
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Görsen o vakıt ki mücrimler rablarının huzurunda başlarını eğmişler: rabbena! Gördük, dinledik şimdi bizi geri çevir salih bir amel işliyelim, zira yakin hasıl ettik derlerken |
|
Secde 13. Ayet
13. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Eğer dilemiş olsa idik her nefse hidayetini verirdik ve lakin benden şu kavil hakk oldu: elbette ve elbette Cehennemi dulduracağım bütün cinlerle insanlardan
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Eğer dilemiş olsa idik her nefse hidayetini verirdik ve lakin benden şu kavil hakk oldu: elbette ve elbette Cehennemi dulduracağım bütün cinlerle insanlardan |
|
Secde 14. Ayet
14. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
O halde tadın unuttuğunuz için bu gününüzün çatmasını, işte biz de sizi unuttuk ve tadın huld azabını yapıb durduğunuz işler yüzünden
|
Elmalılı Hamdi Yazır
O halde tadın unuttuğunuz için bu gününüzün çatmasını, işte biz de sizi unuttuk ve tadın huld azabını yapıb durduğunuz işler yüzünden |
|
Secde 15. Ayet
15. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Bizim ayetlerimize öyle kimseler iyman ederler ki onlarla kendilerine nasıhat verildiği vakıt secdelere kapanırlar ve rablarına hamd ile tesbih ederler de kibirlenmezler
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Bizim ayetlerimize öyle kimseler iyman ederler ki onlarla kendilerine nasıhat verildiği vakıt secdelere kapanırlar ve rablarına hamd ile tesbih ederler de kibirlenmezler |
|
Secde 16. Ayet
16. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Yanları yataklardan aralaşır korku ve ümid içinde rablarına dua ederler ve kendilerine verdiğimiz rızıklardan onlar hayra masraf yaparlar
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Yanları yataklardan aralaşır korku ve ümid içinde rablarına dua ederler ve kendilerine verdiğimiz rızıklardan onlar hayra masraf yaparlar |
|
Secde 17. Ayet
17. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi kimse bilemez onlar için gizlenmiş olan gözler sürurunu yaptıkları amellere mükafat için
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi kimse bilemez onlar için gizlenmiş olan gözler sürurunu yaptıkları amellere mükafat için |
|
Secde 18. Ayet
18. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Öyle ya, mü'min olan fasık olan gibi olur mu? Onlar müsavi olmazlar
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Öyle ya, mü'min olan fasık olan gibi olur mu? Onlar müsavi olmazlar |
|
Secde 19. Ayet
19. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Evet, iyman edib o salih amelleri işliyen kimselerin amellerine mukabil konukluk olarak kendilerine me'va cennetleri vardır
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Evet, iyman edib o salih amelleri işliyen kimselerin amellerine mukabil konukluk olarak kendilerine me'va cennetleri vardır |
|
Secde 20. Ayet
20. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Amma fasıklık etmiş olanların me'vaları ateştir. Ondan her çıkmak istedikçe onlar içine iade olunurlar da kendilerine haydi tadın o ateşin tekzib edib durduğunuz azabını denilir
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Amma fasıklık etmiş olanların me'vaları ateştir. Ondan her çıkmak istedikçe onlar içine iade olunurlar da kendilerine haydi tadın o ateşin tekzib edib durduğunuz azabını denilir |
|
Secde 21. Ayet
21. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Şu da muhakkak ki onlara o en büyük azabdan beride o yakın azabdan da tattıracağız, gerek ki rücu' edeler
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Şu da muhakkak ki onlara o en büyük azabdan beride o yakın azabdan da tattıracağız, gerek ki rücu' edeler |
|
Secde 22. Ayet
22. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbının ayetleriyle nasıhat edilib de sonra onlardan yüz çeviren kimseden daha zalim de kim olabilir, muhakkak ki mücrimlerden biz intikam alırız
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbının ayetleriyle nasıhat edilib de sonra onlardan yüz çeviren kimseden daha zalim de kim olabilir, muhakkak ki mücrimlerden biz intikam alırız |
|
Secde 23. Ayet
23. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Şanım hakkı için muhakkak ki vaktiyle Musaya kitab vermiştik, şimdi de sen onun likasından şübheye düşme ve onu Beni İsrail için bir hidayet rehberi kılmıştık
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Şanım hakkı için muhakkak ki vaktiyle Musaya kitab vermiştik, şimdi de sen onun likasından şübheye düşme ve onu Beni İsrail için bir hidayet rehberi kılmıştık |
|
Secde 24. Ayet
24. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve içlerinden öncül imamlar yetiştirmiştik ki sabrettiklerinde emrimizle hidayet ediyorlardı ve ayetlerimize yakin ile sarılmışlardı
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve içlerinden öncül imamlar yetiştirmiştik ki sabrettiklerinde emrimizle hidayet ediyorlardı ve ayetlerimize yakin ile sarılmışlardı |
|
Secde 25. Ayet
25. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi ihtilaf edib durdukları şeylerde hiç şübhesiz ki rabbın Kıyamet günü beyinlerini fasledecektir
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi ihtilaf edib durdukları şeylerde hiç şübhesiz ki rabbın Kıyamet günü beyinlerini fasledecektir |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.