Mealler

/ Mealler / Liste

Elmalılı Hamdi Yazır - Fecr Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Elmalılı Hamdi Yazır

Kasem olsun ki fecre

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve şef'ü vetre

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve geceye, geçeceği sıra

Fecr 5. Ayet 5. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Nasıl bunlarda bir akıl sahibi için bir kasem var değil mi?
Elmalılı Hamdi Yazır

Nasıl bunlarda bir akıl sahibi için bir kasem var değil mi?

Fecr 6. Ayet 6. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Görmedin mi rabbın nasıl yaptı Ad'e?
Elmalılı Hamdi Yazır

Görmedin mi rabbın nasıl yaptı Ad'e?

Elmalılı Hamdi Yazır

İreme zatil'imad'e

Fecr 8. Ayet 8. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ki o beldeler içinde misli yaradılmamıştı
Elmalılı Hamdi Yazır

Ki o beldeler içinde misli yaradılmamıştı

Fecr 9. Ayet 9. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve vadilerde kayaları kesen Semud'e
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve vadilerde kayaları kesen Semud'e

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve o kazıkların sahibi Fir'avn'e

Fecr 11. Ayet 11. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Onlar ki memleketlerde tuğyan etmişlerdi de
Elmalılı Hamdi Yazır

Onlar ki memleketlerde tuğyan etmişlerdi de

Fecr 12. Ayet 12. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Oralarda çok bozgunculuk yapmışlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır

Oralarda çok bozgunculuk yapmışlardı.

Fecr 13. Ayet 13. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Onun için rabbın da üzerlerine bir azab kamçısı yağdırıverdi
Elmalılı Hamdi Yazır

Onun için rabbın da üzerlerine bir azab kamçısı yağdırıverdi

Fecr 14. Ayet 14. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Şübhesiz ki Rabbın öyle mirsad ile gözetmektedir
Elmalılı Hamdi Yazır

Şübhesiz ki Rabbın öyle mirsad ile gözetmektedir

Fecr 15. Ayet 15. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Amma insan, her ne zaman rabbı onu imtihan edip de ona ikram eyler, ona ni'metler verirse, o vakıt rabbım bana ikram etti der
Elmalılı Hamdi Yazır

Amma insan, her ne zaman rabbı onu imtihan edip de ona ikram eyler, ona ni'metler verirse, o vakıt rabbım bana ikram etti der

Fecr 16. Ayet 16. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Amma her ne zaman da imtihan edip rızkını daraltırsa o vakıt da rabbım bana ihanet etti der.
Elmalılı Hamdi Yazır

Amma her ne zaman da imtihan edip rızkını daraltırsa o vakıt da rabbım bana ihanet etti der.

Fecr 17. Ayet 17. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Hayır hayır doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz
Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır hayır doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz

Fecr 18. Ayet 18. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve birbirinizi miskini ıt'ame teşvık eylemiyorsunuz
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve birbirinizi miskini ıt'ame teşvık eylemiyorsunuz

Fecr 19. Ayet 19. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Halbuki mirası öyle bir yiyiş yiyorsunuz ki
Elmalılı Hamdi Yazır

Halbuki mirası öyle bir yiyiş yiyorsunuz ki

Fecr 20. Ayet 20. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Malı öyle bir seviş seviyorsunuz ki, yığmacasına
Elmalılı Hamdi Yazır

Malı öyle bir seviş seviyorsunuz ki, yığmacasına

Fecr 21. Ayet 21. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Hayır hayır, Arz "dekken dekka" düzlendiği
Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır hayır, Arz "dekken dekka" düzlendiği

Fecr 22. Ayet 22. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve rabbının emri gelip Melek "saffen saffa" dizildiği vakıt
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve rabbının emri gelip Melek "saffen saffa" dizildiği vakıt

Fecr 23. Ayet 23. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ki Cehennem de o gün getirilmiştir, o insan o gün anlar, fakat o anlamadan ona ne faide?
Elmalılı Hamdi Yazır

Ki Cehennem de o gün getirilmiştir, o insan o gün anlar, fakat o anlamadan ona ne faide?

Fecr 24. Ayet 24. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ah der; nolurdu ben önce hayatım için (sağlığımda hayırlar) takdim etmiş olsa idim
Elmalılı Hamdi Yazır

Ah der; nolurdu ben önce hayatım için (sağlığımda hayırlar) takdim etmiş olsa idim

Fecr 25. Ayet 25. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır artık o gün onun ettiği azabı kimse edemez
Elmalılı Hamdi Yazır

artık o gün onun ettiği azabı kimse edemez

Fecr 26. Ayet 26. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve onun vurduğu bağı kimse vuramaz
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve onun vurduğu bağı kimse vuramaz

Fecr 27. Ayet 27. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ey o rabbına muti' olan nefs-i mutmeinne!
Elmalılı Hamdi Yazır

Ey o rabbına muti' olan nefs-i mutmeinne!

Fecr 28. Ayet 28. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Sen dön o rabbına hem radıye olarak hem merdıyye de
Elmalılı Hamdi Yazır

Sen dön o rabbına hem radıye olarak hem merdıyye de

Elmalılı Hamdi Yazır

Gir kullarım içine

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image