Yazarlar
| Yazar | Dil | Mealler |
|---|---|---|
The Monotheist Group
The Quran: A Monotheist Translation
|
|
Mealler |
Ahmed Hulusi
Türkçe Kur'an Çözümü
|
|
Mealler |
|
|
Mealler | |
Mehmet Okuyan
Kur’an Meal-Tefsir
|
|
Mealler |
Diyanet İşleri
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
|
|
Mealler |
Sureler
Henüz üye değil misiniz?
Kaydolun
Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.
Hakkımızda
ikrakuran.com sitesi Kur'an-ı Kerim çalışma rehberi olarak sizler için hazırlanmıştır.
Surelerden ayetlere, ayetlerden kelime kelime dizilime kadar Kuran'ı her kademesine kadar öğrenebilirsiniz...
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Musa: "Ey Rabbimiz, dedi, hakıykaten Sen Fir'avne ve ileri gelenlerine dünya hayaatında zinet (-ü haşmet) ve (nice) mallar verdin, Senin yolundan sapdırsınlar diye mi hey Rabbimiz?! Sen onların mallarını yok et Rabbimiz, kalblerini şiddetle sık ki onlar o çetin azabı görecekleri zamana kadar iman etmeyeceklerdir".
Hasan Basri ÇantayDedi ki: "Birbirinize düşmanlar olarak aşağı ininiz. Belirlenmiş bir süreye kadar yeryüzünde yerleşip geçineceksiniz."
Edip Yüksel